“已占月魄離星次”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“已占月魄離星次”全詩
已占月魄離星次,欲采民謠詠雨蒙。
健筆輸君三峽峻,新涼許我一樽同。
豚蹄斗酒無多誚,神報邦人亦已豐。
分類:
《次韻陶幾道喜雨》陳棣 翻譯、賞析和詩意
《次韻陶幾道喜雨》是宋代詩人陳棣創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
環佩來自十二峰,飛廉清道載著豐隆。
已經占據了月亮的光輝,接下來要采集民謠歌頌雨的恩澤。
揮毫輸給你三峽的險峻,清新的涼風讓我與你共一杯。
豬蹄對酒無需多言諷刺,神明已經給予邦國人民豐收的恩賜。
詩意:
《次韻陶幾道喜雨》這首詩詞以描繪自然景觀和贊美雨水的喜悅為主題。詩人通過十二峰環佩飛廉的形象,表達了雨水的豐足和祥和的氣息。他借用了月亮和星辰的形象,以及采集民謠歌頌雨水的意象,強調了雨水對人們的重要性和喜悅之情。詩人還通過描繪三峽的險峻和清涼的風景,表達了與友人共享美好時刻的愉悅和快樂。最后,詩人以豚蹄對酒的場景,表達了對豐收和幸福的慶祝,并認為這是神明對國家人民的祝福和恩賜。
賞析:
《次韻陶幾道喜雨》通過自然景觀和人文情感的描繪,將雨水的豐富和喜悅之情傳達給讀者。詩中運用了許多意象和比喻,如環佩、飛廉、月魄、民謠等,生動地描繪了雨水的形態和對人們生活的影響。詩人以清新的筆觸描繪了三峽的險峻和涼爽的風景,給人以愉悅和賞心悅目之感。最后,詩人以豬蹄對酒的場景,表達了對豐收和幸福的贊美和慶祝,展現了對神明的感恩之情。
整首詩詞以優美的語言和豐富的意象,表達了對雨水的喜愛和對美好時刻的珍惜。讀者在欣賞時可以感受到詩人對大自然和人與人之間情感交流的熱愛和贊美,同時也體味到豐收和幸福的喜悅。這首詩詞展示了宋代詩人對自然景觀的敏銳觀察和對生活的熱愛,通過細膩的描寫和巧妙的意象,使讀者陶醉其中,感受到大自然的美妙和人與自然的和諧。
“已占月魄離星次”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn táo jǐ dào xǐ yǔ
次韻陶幾道喜雨
huán pèi lái cóng shí èr fēng, fēi lián qīng dào jià fēng lóng.
環佩來從十二峰,飛廉清道駕豐隆。
yǐ zhàn yuè pò lí xīng cì, yù cǎi mín yáo yǒng yǔ méng.
已占月魄離星次,欲采民謠詠雨蒙。
jiàn bǐ shū jūn sān xiá jùn, xīn liáng xǔ wǒ yī zūn tóng.
健筆輸君三峽峻,新涼許我一樽同。
tún tí dǒu jiǔ wú duō qiào, shén bào bāng rén yì yǐ fēng.
豚蹄斗酒無多誚,神報邦人亦已豐。
“已占月魄離星次”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。