“尚勞小試簿書間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尚勞小試簿書間”全詩
溟鯤未擊三千里,天驥終歸十二閑。
望氣行看求利劍,知音當已識高山。
逼人富貴君寧免,未許山陰興盡還。
分類:
《次韻葉秀實縣治環翠亭》陳棣 翻譯、賞析和詩意
《次韻葉秀實縣治環翠亭》是宋代陳棣創作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
合綴嚴宸玉筍班,
尚勞小試簿書間。
溟鯤未擊三千里,
天驥終歸十二閑。
望氣行看求利劍,
知音當已識高山。
逼人富貴君寧免,
未許山陰興盡還。
詩意:
這首詩詞表達了詩人陳棣對朝廷官員選拔制度和人生追求的思考和感慨。詩中以官員選拔制度為藍本,借喻人生的奮斗和追求。陳棣認為官員選拔應該注重才能和品德,而不是官僚主義和權力斗爭。他希望能夠通過自己的小小努力來改變這種局面,從而讓更多有才能和品德的人有機會參與朝廷的決策。
賞析:
這首詩詞運用了比喻手法,將官員選拔比作珍貴的玉筍,表達了對選拔制度的珍視和期待。詩中提到溟鯤和天驥,都是傳說中的神物,代表著非凡的才能和品質。溟鯤和天驥尚未出現,意味著真正有才能和品德的人還沒有得到應有的機會和重視。而望氣行和知音則指的是尋求真正有見識和慧眼的人,希望他們能夠認識到高山般的才能和品德,給予他們機會展現自己的能力。
詩人陳棣通過這首詩詞表達了他對官員選拔制度的不滿和對真正有才能和品德的人的期待。他希望選拔制度能夠真正注重人才的選拔,而非權力斗爭和官僚主義。這種對理想社會和人才的追求,體現了陳棣對社會進步和人生意義的思考。整首詩詞雖然簡短,但表達了詩人對社會問題的關注和對美好未來的期許。
“尚勞小試簿書間”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn yè xiù shí xiàn zhì huán cuì tíng
次韻葉秀實縣治環翠亭
hé zhuì yán chén yù sǔn bān, shàng láo xiǎo shì bù shū jiān.
合綴嚴宸玉筍班,尚勞小試簿書間。
míng kūn wèi jī sān qiān lǐ, tiān jì zhōng guī shí èr xián.
溟鯤未擊三千里,天驥終歸十二閑。
wàng qì xíng kàn qiú lì jiàn, zhī yīn dāng yǐ shí gāo shān.
望氣行看求利劍,知音當已識高山。
bī rén fù guì jūn níng miǎn, wèi xǔ shān yīn xìng jìn hái.
逼人富貴君寧免,未許山陰興盡還。
“尚勞小試簿書間”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。