“一川暝色煙欹柳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一川暝色煙欹柳”全詩
一川暝色煙欹柳,千里寒光月滿洲。
直恐斷堤橫北固,定知絕影冠東州。
塵纓欲濯滄浪水,愧見沙頭雙白鷗。
分類:
《題義烏縣繡川驛》陳棣 翻譯、賞析和詩意
《題義烏縣繡川驛》是宋代詩人陳棣的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
湖面波光閃爍,像是無數層秋水交織在一起;遠山疊嶂,蒼翠如眉,給人一種憂愁之感。一條河流暮色漸深,煙霧籠罩著垂柳;千里寒光照耀著滿月,如洪流般涌滿整個州城。我擔心這河堤會決口,橫斷北固山;我深知這月光將覆蓋整個東州,絕對是一片絕美的景色。塵土飛揚,我想洗滌在蒼浪之水中;可是我感到慚愧,因為我看到了碼頭上的兩只白鷗。
這首詩以自然景色為背景,通過描繪湖泊、山脈和河流,展現了作者內心的情感。詩人運用形象生動的描寫手法,將湖泊的波光、山脈的蒼翠、夜色中的煙霧和月光,構建出一幅優美的自然畫面。詩人通過對自然景色的描繪,表達了自己的情感和思考。詩中的憂愁情緒與美景相互映襯,形成了一種獨特的意境。
這首詩詞的賞析在于其精練而富有意境的描寫。詩人以簡潔的語言,勾勒出湖泊的波光、山脈的蒼翠、夜色中的煙霧和月光的輝煌。通過對景物的描繪,詩人將自己內心的感受與自然景色相融合,展示出一種深邃的情感。同時,詩人運用對比手法,將憂愁的情緒與美麗的景色相對照,突出了人與自然之間的互動關系。整首詩詞意境獨特,富有感染力,讀者在閱讀中可以感受到作者的情感和思考,同時也能夠體味到自然界的美妙與遼闊。
“一川暝色煙欹柳”全詩拼音讀音對照參考
tí yì wū xiàn xiù chuān yì
題義烏縣繡川驛
hú yàng qíng bō wàn dié qiū, shān zǎn yuǎn cuì liǎng méi chóu.
湖漾晴波萬疊秋,山攢遠翠兩眉愁。
yī chuān míng sè yān yī liǔ, qiān lǐ hán guāng yuè mǎn zhōu.
一川暝色煙欹柳,千里寒光月滿洲。
zhí kǒng duàn dī héng běi gù, dìng zhī jué yǐng guān dōng zhōu.
直恐斷堤橫北固,定知絕影冠東州。
chén yīng yù zhuó cāng láng shuǐ, kuì jiàn shā tóu shuāng bái ōu.
塵纓欲濯滄浪水,愧見沙頭雙白鷗。
“一川暝色煙欹柳”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。