“艷麗照樽罍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“艷麗照樽罍”出自宋代陳杰的《西湖》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yàn lì zhào zūn léi,詩句平仄:仄仄仄平平。
“艷麗照樽罍”全詩
《西湖》
小春好風日,湖上足池臺。
彼美少年子,適從何處來。
恩光被鞍馬,艷麗照樽罍。
今者不自樂,后人誰爾哀。
彼美少年子,適從何處來。
恩光被鞍馬,艷麗照樽罍。
今者不自樂,后人誰爾哀。
分類: 西湖
《西湖》陳杰 翻譯、賞析和詩意
《西湖》是宋代詩人陳杰創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
春天的微風輕拂著湖面,
湖上有一座美麗的池臺。
那位俊美的少年,
從哪里來到這里呢?
他的儀態猶如鞍馬上的恩光,
容顏燦爛如酒杯中的美酒。
如今他不再自得快樂,
后人將會怎樣哀嘆他的離去呢?
詩意:
《西湖》描繪了一個春天的景象,湖面上吹著溫和的春風,其中一座美麗的池臺引起了詩人的注意。詩人疑問著,那位俊美的少年從何處來到這里,他的儀態和容顏都如此出眾。然而,詩人感嘆道,現在的他卻無法再感受到快樂,那些后來的人們將會為他的離去而悲傷。
賞析:
這首詩詞以描繪春天的景色為背景,通過描述湖上的一座池臺和一位美麗的少年,表達了詩人對美的贊美和對逝去時光的懷念之情。詩人運用對比手法,將美景和美少年與現實的無法再得的快樂形成鮮明的對照。這種對美的贊美與對時光流逝的感慨,展現了詩人對生命短暫和美好事物易逝的深刻思考。《西湖》通過簡潔而優美的語言,凝練而深刻地表達了詩人對美的熱愛和對時光流逝的憂傷,引發讀者對生命的珍惜和對美好事物的欣賞,具有一定的感染力和思考性。
“艷麗照樽罍”全詩拼音讀音對照參考
xī hú
西湖
xiǎo chūn hǎo fēng rì, hú shàng zú chí tái.
小春好風日,湖上足池臺。
bǐ měi shào nián zi, shì cóng hé chǔ lái.
彼美少年子,適從何處來。
ēn guāng bèi ān mǎ, yàn lì zhào zūn léi.
恩光被鞍馬,艷麗照樽罍。
jīn zhě bù zì lè, hòu rén shuí ěr āi.
今者不自樂,后人誰爾哀。
“艷麗照樽罍”平仄韻腳
拼音:yàn lì zhào zūn léi
平仄:仄仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“艷麗照樽罍”的相關詩句
“艷麗照樽罍”的關聯詩句
網友評論
* “艷麗照樽罍”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“艷麗照樽罍”出自陳杰的 《西湖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。