“金槽夜琤出塞新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金槽夜琤出塞新”全詩
風沙隴上歲搖碧,一掬猶殘長樂春。
六奇計丑書來慢,曾是控弦三十萬。
沼仇無術遣蛾眉,此日天驕更須豢。
黃鵠傳歌天為悲,邊笳按拍鵲南飛。
琵琶遠恨無人省,灼面東家曉妝影。
分類: 昭君怨
《昭君怨》陳杰 翻譯、賞析和詩意
《昭君怨》是宋代陳杰創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意解析和賞析:
玉籌暈深宮領巾,
玉籌暈暈地映照在深宮中的巾帕上,
金槽夜琤出塞新。
金槽之上,夜晚里傳來琴音,新的樂曲從邊塞傳來。
風沙隴上歲搖碧,
在風沙彌漫的隴地上,歲月搖曳著青綠之色,
一掬猶殘長樂春。
一把掬土仍然帶著長樂春天的余韻。
六奇計丑書來慢,
六奇計謀被丑類書信所拖延,
曾是控弦三十萬。
曾經能指揮三十萬弓弩手的英雄。
沼仇無術遣蛾眉,
陷入困境無計可施,只能將蛾眉(指昭君)放逐,
此日天驕更須豢。
如今天子的驕傲更需要控制。
黃鵠傳歌天為悲,
黃鵠傳唱的歌曲使天地為之悲傷,
邊笳按拍鵲南飛。
邊塞的笳聲隨著鵲鳥的南飛而按節奏起伏。
琵琶遠恨無人省,
彈奏的琵琶傳遞著遠方的思念,卻沒有人能理解,
灼面東家曉妝影。
明亮的臉龐上映照著東家的早妝。
《昭君怨》通過描繪昭君的遭遇和內心的痛苦,表達了作者對時代動蕩和個人命運的思考。詩詞中運用了豐富的意象,以及對音樂和美的描寫,展現出作者的才情和情感。整首詩詞以悲愴的語調貫穿,凸顯了昭君的無奈和邊塞的苦難,同時也抒發了作者對命運的無奈和對美好的渴望。
“金槽夜琤出塞新”全詩拼音讀音對照參考
zhāo jūn yuàn
昭君怨
yù chóu yūn shēn gōng lǐng jīn, jīn cáo yè chēng chū sài xīn.
玉籌暈深宮領巾,金槽夜琤出塞新。
fēng shā lǒng shàng suì yáo bì, yī jū yóu cán cháng lè chūn.
風沙隴上歲搖碧,一掬猶殘長樂春。
liù qí jì chǒu shū lái màn, céng shì kòng xián sān shí wàn.
六奇計丑書來慢,曾是控弦三十萬。
zhǎo chóu wú shù qiǎn é méi, cǐ rì tiān jiāo gèng xū huàn.
沼仇無術遣蛾眉,此日天驕更須豢。
huáng gǔ chuán gē tiān wèi bēi, biān jiā àn pāi què nán fēi.
黃鵠傳歌天為悲,邊笳按拍鵲南飛。
pí pá yuǎn hèn wú rén shěng, zhuó miàn dōng jiā xiǎo zhuāng yǐng.
琵琶遠恨無人省,灼面東家曉妝影。
“金槽夜琤出塞新”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。