“畏人兼憚暑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“畏人兼憚暑”出自宋代陳杰的《酬西山龔學諭》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wèi rén jiān dàn shǔ,詩句平仄:仄平平仄仄。
“畏人兼憚暑”全詩
《酬西山龔學諭》
畏人兼憚暑,息影正逃空。
忽訝衣冠古,還欣臭味同。
帶來西嶺雪,睡起北窗風。
雙璧無嘉報,懷斤愧郢工。
忽訝衣冠古,還欣臭味同。
帶來西嶺雪,睡起北窗風。
雙璧無嘉報,懷斤愧郢工。
分類:
《酬西山龔學諭》陳杰 翻譯、賞析和詩意
《酬西山龔學諭》是宋代陳杰創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
畏人兼憚暑,
息影正逃空。
忽訝衣冠古,
還欣臭味同。
帶來西嶺雪,
睡起北窗風。
雙璧無嘉報,
懷斤愧郢工。
詩意:
這首詩表達了詩人對西山龔學諭的回應和贊美之情。詩人在酷熱的夏天里敬畏龔學諭的才華,又以謙虛的態度自比。他突然驚訝地發現龔學諭的衣冠風格與古代賢人相似,這使他感到欣慰,仿佛聞到了同樣的古代氣息。詩人說他帶來了西嶺的雪,讓他清涼一夏,同時也感受到北窗吹來的涼風。然而,他意識到自己的才華與龔學諭相比并不出眾,感到慚愧和自愧。
賞析:
這首詩以簡潔而含蓄的語言展現了詩人對龔學諭的景仰之情。詩人通過對自然景物的描繪,如炎熱的夏季、清涼的雪和涼風,與自身感受的對比,突出了龔學諭的才華和品德的卓越。詩人以謙遜的態度表達了自己對龔學諭的敬仰,并在最后兩句中自我反省,認識到自己的不足之處。整首詩情感真摯,表現出對才華和品德的敬重,同時也表達了詩人對自身的自省和自我要求。
“畏人兼憚暑”全詩拼音讀音對照參考
chóu xī shān gōng xué yù
酬西山龔學諭
wèi rén jiān dàn shǔ, xī yǐng zhèng táo kōng.
畏人兼憚暑,息影正逃空。
hū yà yì guān gǔ, hái xīn chòu wèi tóng.
忽訝衣冠古,還欣臭味同。
dài lái xī lǐng xuě, shuì qǐ běi chuāng fēng.
帶來西嶺雪,睡起北窗風。
shuāng bì wú jiā bào, huái jīn kuì yǐng gōng.
雙璧無嘉報,懷斤愧郢工。
“畏人兼憚暑”平仄韻腳
拼音:wèi rén jiān dàn shǔ
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“畏人兼憚暑”的相關詩句
“畏人兼憚暑”的關聯詩句
網友評論
* “畏人兼憚暑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“畏人兼憚暑”出自陳杰的 《酬西山龔學諭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。