“幽居日對野人多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幽居日對野人多”出自宋代陳杰的《貴要之客來》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yōu jū rì duì yě rén duō,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“幽居日對野人多”全詩
《貴要之客來》
幽居日對野人多,滿耳桑麻不及他。
驚怪朝來富新事,徑容貴客偶相過。
驚怪朝來富新事,徑容貴客偶相過。
分類:
《貴要之客來》陳杰 翻譯、賞析和詩意
《貴要之客來》是宋代陳杰創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
貴要之客來,
貴要之客來,
每天閑居中,
野人常相聚。
滿耳桑麻不及他,
滿耳桑麻不及他,
他們談論的話題豐富多樣,
遠勝過我聽到的桑麻聲音。
驚怪朝來富新事,
驚奇于朝廷中的新鮮事物,
這些貴要的客人給我帶來了驚喜。
徑容貴客偶相過,
徑直地迎接尊貴的客人,
偶爾他們會路過我的門前。
詩意和賞析:
這首詩以描繪作者幽居之日常為題材,抒發了對貴要客人來訪的喜悅之情。詩中通過對野人與貴客的對比,表達了作者對貴客來訪的珍視和對貴客身份地位的敬仰。詩人用“滿耳桑麻不及他”形容貴客們談論的話題豐富多彩,與平日里的桑麻聲相比,更有趣味和吸引力。作者的驚喜之情也體現在“驚怪朝來富新事”這句中,他對朝廷中新鮮事物的興趣和好奇。最后一句“徑容貴客偶相過”則展示了作者以平和的心態迎接貴客的態度。
整首詩通過對客人來訪的生動描繪,表達了作者對外界事物的向往和對人際交往的喜悅。同時,詩中也透露出作者在幽居中保持著開放的心態,樂于接納外界的新鮮事物和人文交流。這首詩既展現了作者對貴客的尊重和敬意,也表達了他對世界的好奇和對生活的熱愛。
“幽居日對野人多”全詩拼音讀音對照參考
guì yào zhī kè lái
貴要之客來
yōu jū rì duì yě rén duō, mǎn ěr sāng má bù jí tā.
幽居日對野人多,滿耳桑麻不及他。
jīng guài zhāo lái fù xīn shì, jìng róng guì kè ǒu xiāng guò.
驚怪朝來富新事,徑容貴客偶相過。
“幽居日對野人多”平仄韻腳
拼音:yōu jū rì duì yě rén duō
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“幽居日對野人多”的相關詩句
“幽居日對野人多”的關聯詩句
網友評論
* “幽居日對野人多”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“幽居日對野人多”出自陳杰的 《貴要之客來》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。