• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “同是飲玻人”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    同是飲玻人”出自宋代陳杰的《熊校尉挾名畫來興得官辭歸》, 詩句共5個字,詩句拼音為:tóng shì yǐn bō rén,詩句平仄:平仄仄平平。

    “同是飲玻人”全詩

    《熊校尉挾名畫來興得官辭歸》
    同是飲玻人,均為騎鶴身。
    我無錢使鬼,君有畫通神。
    客夢黃粱熟,邊愁白發新。
    歸帆過鷗社,為拂釣蓑塵。

    分類:

    《熊校尉挾名畫來興得官辭歸》陳杰 翻譯、賞析和詩意

    《熊校尉挾名畫來興得官辭歸》是宋代陳杰創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    熊校尉挾名畫來興得官辭歸,
    同是飲玻人,均為騎鶴身。
    我無錢使鬼,君有畫通神。
    客夢黃粱熟,邊愁白發新。
    歸帆過鷗社,為拂釣蓑塵。

    中文譯文:
    熊校尉帶著名畫歡欣地獲得官職而告別回家,
    我們都是喜歡飲酒的人,身份皆為騎鶴者。
    我沒有錢財可以祈求幸運,而你卻有一幅能通神的畫。
    夢中的客人已經享受了美好的生活,而我在邊境憂愁白發初生。
    歸途中過鷗鳥的棲息地,為了拂去釣魚時的苫蓑上的塵埃。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描述了熊校尉因為得到一幅名畫而興奮地辭去官職,返回家鄉的情景。詩中提到了作者自己和熊校尉都是喜歡飲酒的人,并以騎鶴為身份象征他們追求自由自在的生活。然而,作者表達了自己無法像熊校尉那樣通過名畫獲得財富和幸運的遺憾。

    詩中的"客夢黃粱熟,邊愁白發新"表達了作者對熊校尉能夠享受繁華生活的羨慕和自己處境困頓的憂愁。熊校尉在夢中享受到了黃粱美食,而作者卻面臨著邊境生活帶來的憂愁,白發初生也象征著歲月的流逝。

    最后兩句"歸帆過鷗社,為拂釣蓑塵"描繪了作者歸途中經過鷗鳥棲息的地方,意味著他即將回到家鄉。他希望能夠拂去自己釣魚時蓑衣上的塵埃,這里暗示著他對重回平凡生活的期待和渴望。

    整首詩詞通過對熊校尉和作者自身的對比,抒發了作者對富貴和幸福的向往,以及對自己困境的感嘆。同時,通過描繪歸途中的景色,表達了對平凡生活的渴望和回歸的希望。整體而言,這首詩詞展示了宋代社會中普通人對于富貴和幸福的向往與追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “同是飲玻人”全詩拼音讀音對照參考

    xióng xiào wèi xié míng huà lái xìng dé guān cí guī
    熊校尉挾名畫來興得官辭歸

    tóng shì yǐn bō rén, jūn wèi qí hè shēn.
    同是飲玻人,均為騎鶴身。
    wǒ wú qián shǐ guǐ, jūn yǒu huà tōng shén.
    我無錢使鬼,君有畫通神。
    kè mèng huáng liáng shú, biān chóu bái fà xīn.
    客夢黃粱熟,邊愁白發新。
    guī fān guò ōu shè, wèi fú diào suō chén.
    歸帆過鷗社,為拂釣蓑塵。

    “同是飲玻人”平仄韻腳

    拼音:tóng shì yǐn bō rén
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真  (平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “同是飲玻人”的相關詩句

    “同是飲玻人”的關聯詩句

    網友評論


    * “同是飲玻人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“同是飲玻人”出自陳杰的 《熊校尉挾名畫來興得官辭歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品