“忽得滿盤堆鶴頂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忽得滿盤堆鶴頂”全詩
忽得滿盤堆鶴頂,更驚觸眼出貓頭。
只知渴吻三危飲,卻愧枯腸萬卷搜。
多謝美人情鄭重,明珠見餉恐空投。
分類:
《謝王丞餉臨漳火山綠筍》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《謝王丞餉臨漳火山綠筍》是宋代陳宓創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
晚來細雨送輕愁,
夜晚降臨,細雨伴隨著我輕輕的憂愁,
小院梅黃恰似秋。
小院中的梅花泛著淡黃色,宛如秋天的景色。
忽得滿盤堆鶴頂,
突然看到一盤堆滿了鶴頂菇,
更驚觸眼出貓頭。
更加驚奇的是,其中竟然冒出了一只貓頭。
只知渴吻三危飲,
我只知道我渴望品嘗三危飲,
卻愧枯腸萬卷搜。
但我卻慚愧于自己花費了太多精力去搜尋博覽萬卷書籍。
多謝美人情鄭重,
非常感謝美人對我的深情厚意,
明珠見餉恐空投。
但我擔心她所贈送的明珠可能會落空。
詩意:
這首詩以細膩的描寫和意象構建了一幅清雅的畫面,表達了詩人內心的淡泊憂愁和對美好事物的渴望與珍視。詩中通過雨夜、梅花、鶴頂菇和貓頭等形象,將自然景物與人情之間的內在聯系相融合。詩人通過對細雨、梅花和美人的描繪,表達了對寂寞和喜悅的體驗,以及對生活中瞬間美好與意外的感慨和思考。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,描繪了雨夜中的孤寂之感和內心的愁思。詩人通過對梅花、鶴頂菇和貓頭等形象的運用,表達了對生活中意外與驚喜的感嘆和思考。詩中融入了對自然景物和情感的細膩描繪,使整首詩營造出一種寂靜、幽美的氛圍。通過對渴望、珍視和感激的描寫,詩人在表達內心情感的同時,也對人生的思考和體驗進行了深刻的反思。
這首詩詞既展現了宋代文人的情感體驗,又通過自然景物的描寫,融入了對人生和命運的思考。它以簡潔而深刻的語言,構建了一幅細膩、意境豐富的畫卷,給人以美的享受和思考的空間。
“忽得滿盤堆鶴頂”全詩拼音讀音對照參考
xiè wáng chéng xiǎng lín zhāng huǒ shān lǜ sǔn
謝王丞餉臨漳火山綠筍
wǎn lái xì yǔ sòng qīng chóu, xiǎo yuàn méi huáng qià sì qiū.
晚來細雨送輕愁,小院梅黃恰似秋。
hū dé mǎn pán duī hè dǐng, gèng jīng chù yǎn chū māo tóu.
忽得滿盤堆鶴頂,更驚觸眼出貓頭。
zhǐ zhī kě wěn sān wēi yǐn, què kuì kū cháng wàn juǎn sōu.
只知渴吻三危飲,卻愧枯腸萬卷搜。
duō xiè měi rén qíng zhèng zhòng, míng zhū jiàn xiǎng kǒng kōng tóu.
多謝美人情鄭重,明珠見餉恐空投。
“忽得滿盤堆鶴頂”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十四迥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。