“比鄰窺半面”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“比鄰窺半面”全詩
萬里上鵬程,九秋騫鶚薦。
君乎真可人,我實未幾見。
請為金石交,功名期鐵研。
分類:
《和楊縣尉五首》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《和楊縣尉五首》是宋代詩人陳宓創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
下帷抱遺經,
比鄰窺半面。
萬里上鵬程,
九秋騫鶚薦。
君乎真可人,
我實未幾見。
請為金石交,
功名期鐵研。
詩意:
詩中描繪了詩人與楊縣尉的交往情景。詩人抱著楊縣尉的遺書,低頭思念著他,但只能窺見他面容的一半。他贊美楊縣尉像一只鵬鳥一樣,展翅翱翔在萬里之上,象征著他的抱負和追求。九秋之時,楊縣尉的才華像鶚鳥一樣被推崇和推舉。詩人稱贊楊縣尉真是一個可敬可愛的人,自己卻未能與他有更多的接觸。他請求以金石為信物,表達愿意與楊縣尉交往的誠意,希望能夠通過追求功名,達到與他相見的目的。
賞析:
陳宓的《和楊縣尉五首》情感真摯,展現了詩人對楊縣尉的敬仰和向往之情。通過描繪楊縣尉的形象,詩人贊美了他的才華和追求,并表達了自己與他交往的渴望。詩中運用了鳥類的象征意義,將楊縣尉比作鵬、鶚,突出了他的雄心壯志和高飛遠翔的形象。同時,詩人自謙地表示自己與楊縣尉的交往機會不多,表達了對他的尊敬和仰慕之情。最后,詩人以金石交為信物,表達了自己與楊縣尉交往的誠意和決心。整首詩以簡練的語言表達了復雜的情感,寄托了詩人對友誼和追求的追憶和期望。
“比鄰窺半面”全詩拼音讀音對照參考
hé yáng xiàn wèi wǔ shǒu
和楊縣尉五首
xià wéi bào yí jīng, bǐ lín kuī bàn miàn.
下帷抱遺經,比鄰窺半面。
wàn lǐ shàng péng chéng, jiǔ qiū qiān è jiàn.
萬里上鵬程,九秋騫鶚薦。
jūn hū zhēn kě rén, wǒ shí wèi jǐ jiàn.
君乎真可人,我實未幾見。
qǐng wèi jīn shí jiāo, gōng míng qī tiě yán.
請為金石交,功名期鐵研。
“比鄰窺半面”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。