“鼓瑟求齊雖未巧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鼓瑟求齊雖未巧”全詩
卓志每求顏氏樂,清風能激蹠徒貪。
□而好施人難及,老不忘書我所慚。
鼓瑟求齊雖未巧,會看宵夢到晴嵐。
分類:
《寄陳次顏》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《寄陳次顏》是宋代陳宓的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
蕭條幾載寓泉南,
我在荒涼的南方度過了多少年,
盂飯盤蔬味自甘。
在盂飯和蔬菜的盛宴中自得其樂。
卓志每求顏氏樂,
卓越的志向使我追求快樂,
清風能激蹠徒貪。
清風可以激發我的斗志,卻只是為了貪圖安逸。
□而好施人難及,
我希望能像那些慷慨施舍的人一樣,但很難做到,
老不忘書我所慚。
年老后,我不忘記我的學識之不足而感到慚愧。
鼓瑟求齊雖未巧,
雖然我在彈奏瑟琴方面并不嫻熟,
會看宵夢到晴嵐。
但我能在夢中看到晴朗的山嵐。
這首詩詞描述了陳宓在南方度過的凄涼歲月,他在貧窮中自得其樂,追求快樂的同時卻被安逸所迷惑。他向往慷慨施舍的人,但自己卻難以做到。年老之后,他對自己的知識之不足感到慚愧。詩的最后,他用夢境中的晴朗山嵐來表達自己對美好事物的向往。
整首詩詞表達了作者對人生的思考和感慨,既有對物質生活的滿足和追求,又有對精神追求和內心世界的思索。通過對自己的反思和追求的描繪,詩詞傳遞了一種深刻的情感和哲理。
“鼓瑟求齊雖未巧”全詩拼音讀音對照參考
jì chén cì yán
寄陳次顏
xiāo tiáo jī zài yù quán nán, yú fàn pán shū wèi zì gān.
蕭條幾載寓泉南,盂飯盤蔬味自甘。
zhuō zhì měi qiú yán shì lè, qīng fēng néng jī zhí tú tān.
卓志每求顏氏樂,清風能激蹠徒貪。
ér hào shī rén nán jí, lǎo bù wàng shū wǒ suǒ cán.
□而好施人難及,老不忘書我所慚。
gǔ sè qiú qí suī wèi qiǎo, huì kàn xiāo mèng dào qíng lán.
鼓瑟求齊雖未巧,會看宵夢到晴嵐。
“鼓瑟求齊雖未巧”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十八巧 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。