“先生之道”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“先生之道”全詩
氣剛以和,如四時然。
功在王室,惠留于泉。
不怒而教,惡遏善遷。
為政以德,信哉格言。
先生之逝,四十三年。
有廟有祠,民奉益虔。
紫帽可礪,清名不騫。
分類:
《贊梅溪王先生像》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《贊梅溪王先生像》是宋代陳宓創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
贊梅溪王先生像,
先生之道,得天之全。
氣剛以和,如四時然。
功在王室,惠留于泉。
不怒而教,惡遏善遷。
為政以德,信哉格言。
先生之逝,四十三年。
有廟有祠,民奉益虔。
紫帽可礪,清名不騫。
詩意:
這首詩詞贊美了梅溪王先生的卓越品德和高尚行為。他的道德修養得到了天地的賜予,他的氣質堅毅而又和諧,如同四季的自然變化。他的功績服務于國家,他的德行使人民受益。他不動怒而善于教導,排斥邪惡而促進善良的改變。他以德治理國家,他的格言是值得信仰的。先生已經去世已經四十三年了,人們為他建立了廟宇和祭祀,民眾對他虔誠而敬仰。他的清譽如同紫色帽子般鋒利,他的名聲永不磨滅。
賞析:
這首詩詞通過對梅溪王先生的贊美,展現了他高尚的品德和為政的杰出才能。詩中提到他的道德修養是得天獨厚的,顯示了他與自然的和諧共生。他在為國家服務時不動怒,善于以溫和的方式教導他人,以德行引領人們向善。詩中強調了他對于政治的操守,他以德治理國家,表現出他作為一位政治家的高尚品質。雖然他已經去世多年,但人們仍然為他建立廟宇和祭祀,這反映了他在民眾心中的崇高地位和影響力。最后兩句提到他的清名不騫,類比為紫帽,形象生動地表達了他的名聲高貴而難以動搖。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了對梅溪王先生的崇敬和頌揚,同時也體現了作者對高尚品德和為政人才的向往和謳歌。
“先生之道”全詩拼音讀音對照參考
zàn méi xī wáng xiān shēng xiàng
贊梅溪王先生像
xiān shēng zhī dào, dé tiān zhī quán.
先生之道,得天之全。
qì gāng yǐ hé, rú sì shí rán.
氣剛以和,如四時然。
gōng zài wáng shì, huì liú yú quán.
功在王室,惠留于泉。
bù nù ér jiào, è è shàn qiān.
不怒而教,惡遏善遷。
wéi zhèng yǐ dé, xìn zāi gé yán.
為政以德,信哉格言。
xiān shēng zhī shì, sì shí sān nián.
先生之逝,四十三年。
yǒu miào yǒu cí, mín fèng yì qián.
有廟有祠,民奉益虔。
zǐ mào kě lì, qīng míng bù qiān.
紫帽可礪,清名不騫。
“先生之道”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。