“金刀細細裁青縠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金刀細細裁青縠”全詩
素盤恰辦饑雷鳴,飽覺春陽滿枯腹。
我生頭頷非虎燕,未許嚌胾薄野蔌。
從今蔥韭藝一區,便可朝餐食無肉。
君不見寶馬雕鞍紈绔兒,匏壺之體充甘肥。
一生飽死同蝤蠐,夷齊至今民稱之。
分類:
《春盤》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《春盤》是宋代陳宓所創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清晨采擷南山麓,
在清晨,我在南山腳下采摘。
金刀細細裁青縠。
我用鋒利的金刀細細割取青絲。
素盤恰辦饑雷鳴,
白色的盤子正好盛放著早餐,此時饑腸轆轆。
飽覺春陽滿枯腹。
吃飽后,感受著春陽燦爛,滿足地拍著飽脹的肚子。
我生頭頷非虎燕,
我出身并非貴族,不是王室子弟。
未許嚌胾薄野蔌。
但我并不介意品嘗粗俗的野菜。
從今蔥韭藝一區,
從現在開始,我將只食用蔥韭這種野菜。
便可朝餐食無肉。
這樣就能滿足早餐的需求,不再需要肉食。
君不見寶馬雕鞍紈绔兒,
你可曾見過華麗的寶馬和裝飾華美的鞍韉?
匏壺之體充甘肥。
然而,象征奢侈的駿馬和華貴的裝飾,只能讓人感覺飽食終日,體態臃腫。
一生飽死同蝤蠐,
而像蝤蠐一樣,一生都過著吃飽就死的生活。
夷齊至今民稱之。
這種生活方式一直延續至今,民眾都稱之為夷齊。
這首詩詞《春盤》通過描述清晨采摘和簡單的早餐,表達了詩人對于樸素生活的追求和對奢華生活的反思。詩中的素盤代表著簡樸的生活方式,而金刀和青絲則象征著勤勞和自力更生的精神。詩人通過與寶馬、華麗裝飾的對比,表達了對于世俗欲望的超越和對于貴族生活的嘲諷。最后,詩人以蝤蠐的形象來比喻那些追逐奢華、過著虛無浪費生活的人們,強調樸素生活的價值和持久性。
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一幅清晨的景象和人們的日常生活,通過對比和隱喻,表達了對樸素生活的向往和對奢華生活的批判。同時,詩人通過對食物的描寫,展示了對于自然的感恩和對于簡單生活的滿足。整首詩詞通過質樸的語言和深刻的意象,給人以啟示和思考,傳達了對于簡樸生活的美好贊頌。
“金刀細細裁青縠”全詩拼音讀音對照參考
chūn pán
春盤
qīng chén cǎi xié nán shān lù, jīn dāo xì xì cái qīng hú.
清晨采擷南山麓,金刀細細裁青縠。
sù pán qià bàn jī léi míng, bǎo jué chūn yáng mǎn kū fù.
素盤恰辦饑雷鳴,飽覺春陽滿枯腹。
wǒ shēng tóu hàn fēi hǔ yàn, wèi xǔ jì zì báo yě sù.
我生頭頷非虎燕,未許嚌胾薄野蔌。
cóng jīn cōng jiǔ yì yī qū, biàn kě cháo cān shí wú ròu.
從今蔥韭藝一區,便可朝餐食無肉。
jūn bú jiàn bǎo mǎ diāo ān wán kù ér, páo hú zhī tǐ chōng gān féi.
君不見寶馬雕鞍紈绔兒,匏壺之體充甘肥。
yī shēng bǎo sǐ tóng qiú qí, yí qí zhì jīn mín chēng zhī.
一生飽死同蝤蠐,夷齊至今民稱之。
“金刀細細裁青縠”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。