“才鉅職優為”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“才鉅職優為”全詩
地偏聲易著,才鉅職優為。
學召源流遠,仁隨大小施。
云龕當日事,即此以為基。
分類:
《送李尉赴寧德任》陳宓 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送李尉赴寧德任》
朝代:宋代
作者:陳宓
山城雖然偏僻,但是你作為一位尉官卻居住在秩皋。雖然地方偏遠,但你的才能卓越,職位優越。你的學問淵源流長,仁德無論對待大小事物都均勻施展。云龕之內的眾多事務,就是你的基石。
詩意和賞析:
這首詩是陳宓送別李尉赴寧德任命的作品。通過描述山城僻靜、寧靜的環境,作者展示了李尉作為一位官員,即使在偏遠的地方也能充分發揮才能、擔任重要職務的形象。
作者使用了對比的手法,將山城的僻靜與李尉的官職相對比。山城的偏僻與李尉的秩皋之職形成了鮮明的對比,突顯了李尉在官場上的卓越地位。盡管李尉所在的地方偏遠,但他的聲名卻易于傳揚,這是因為他的才能出眾,所以能夠脫穎而出,得到如此重要的職位。
詩中還表達了李尉的學識淵博和仁德之美。李尉的學問淵源遠流,展示了他深厚的知識和修養。而他對待大小事務都均勻施展仁德之心,表現出他的寬宏大量和公正之德。
最后兩句“云龕當日事,即此以為基”,意味著云龕中的種種事務是李尉的基石,也是他的責任所在。這句話強調了李尉對于自己職責使命的認同和承擔。
這首詩通過對李尉及其所擔任官職的贊美,展示了他在才能和仁德方面的卓越表現。同時,描繪了山城偏僻的環境,與李尉的地位形成了鮮明對比,使得詩意更加突出。整首詩以簡潔明快的語言表達了作者對李尉的敬佩和送別之情,展現了宋代士人對于才德兼備的官員的推崇和贊美。
“才鉅職優為”全詩拼音讀音對照參考
sòng lǐ wèi fù níng dé rèn
送李尉赴寧德任
shuí wèi shān chéng pì, ér jū wèi zhì gāo.
誰謂山城僻,而居尉秩皋。
dì piān shēng yì zhe, cái jù zhí yōu wèi.
地偏聲易著,才鉅職優為。
xué zhào yuán liú yuǎn, rén suí dà xiǎo shī.
學召源流遠,仁隨大小施。
yún kān dāng rì shì, jí cǐ yǐ wéi jī.
云龕當日事,即此以為基。
“才鉅職優為”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。