“直須千里絕高乾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“直須千里絕高乾”全詩
要得三秋□成熟,直須千里絕高乾。
瘵疲愁振慚無力,租賦頻蠲覺更難。
賴有詩人知中意,佳篇時遺鄙懷寬。
分類:
《與楊信齋》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《與楊信齋》是宋代陳宓的一首詩詞。這首詩以描繪春天即將過去的景象為背景,表達了詩人對于時光流轉的思考和對于人生境遇的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
半春積雨逗濃寒,
春天已過半,雨水連綿,寒意濃厚。
隴畝都翻宿藁殘。
農田里的宿藁也被翻動,露出殘存的秸稈。
要得三秋□成熟,
希望三個秋天后,□(缺失內容)能夠豐收成熟。
直須千里絕高乾。
必須要經過千里的高乾之地。
瘵疲愁振慚無力,
身體衰弱,憂愁困擾,感到懊喪無力。
租賦頻蠲覺更難。
租稅頻繁減免,反而感覺更加困難。
賴有詩人知中意,
幸好有詩人理解我的心意,
佳篇時遺鄙懷寬。
優秀的作品會流傳下來,慰藉了我的內心。
這首詩描繪了春天即將過去的景象,通過雨水連綿和寒意濃厚的描繪,傳達了季節變遷中的凄涼和無奈。詩人希望在未來的三個秋天中能夠獲得豐收,但卻需要克服千里高乾之地的困難。詩人表達了自己身體疲憊、憂愁困擾的心態,同時也提到了租稅減免雖然頻繁,卻并沒有減輕他的困難。然而,詩人感激有詩人能理解他的心意,將他的感慨和思考寫成佳作流傳下來,從而給他帶來了一些安慰。
這首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人對于時光流轉和人生境遇的思考與感慨,表達了對困境的憂慮和對文學創作的寄托。詩人通過景物描寫與自身感受的交融,展示了對現實境遇的獨特洞察力,同時也傳達了對文化傳承的渴望和對詩歌力量的信仰。
“直須千里絕高乾”全詩拼音讀音對照參考
yǔ yáng xìn zhāi
與楊信齋
bàn chūn jī yǔ dòu nóng hán, lǒng mǔ dōu fān sù gǎo cán.
半春積雨逗濃寒,隴畝都翻宿藁殘。
yào de sān qiū chéng shú, zhí xū qiān lǐ jué gāo gān.
要得三秋□成熟,直須千里絕高乾。
zhài pí chóu zhèn cán wú lì, zū fù pín juān jué gèng nán.
瘵疲愁振慚無力,租賦頻蠲覺更難。
lài yǒu shī rén zhī zhòng yì, jiā piān shí yí bǐ huái kuān.
賴有詩人知中意,佳篇時遺鄙懷寬。
“直須千里絕高乾”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。