• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “獨發皇都道”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    獨發皇都道”出自宋代陳宓的《趙戶自任所抵烏駐用前韻見示和之》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dú fā huáng dōu dào,詩句平仄:平平平平仄。

    “獨發皇都道”全詩

    《趙戶自任所抵烏駐用前韻見示和之》
    自昔桐城別,于今兩閱秋。
    暌違嗟地遠,聚散似萍浮。
    獨發皇都道,同登烏駐舟。
    人生非茍合,誰謂雨能留。

    分類:

    《趙戶自任所抵烏駐用前韻見示和之》陳宓 翻譯、賞析和詩意

    《趙戶自任所抵烏駐用前韻見示和之》是宋代詩人陳宓所創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    自從我離開故鄉桐城,已經有兩個秋天過去了。與你相隔遙遠,我感到無比的惋惜。我們的相聚和分離就像漂浮的浮萍,無法預料。我獨自一人踏上了通往京都的道路,而你也登上了烏駐船。人生不是為了隨便的結合,誰能指望雨水會停留下來呢?

    詩詞以離別為主題,表達了詩人離開故鄉的感慨和思念之情。桐城是詩人的故鄉,離別之后已經過去了兩個秋天,詩人對與親人和朋友的分離感到十分痛惜。詩中用浮萍的形象來比喻相聚和分離的不確定性,生活中的重逢和分別都是無法預測的。詩人獨自一人踏上了通往京都的路途,而與他分別的人也各自追求自己的生活。最后兩句表達了詩人對真正的相聚和團聚的珍視,他認為人生不是為了隨便的結合,就像雨水無法停留一樣,人們也無法期待一切都會按照自己的意愿發展。

    這首詩詞以凄涼的離別和人生的無常為題材,通過桐城和京都的對比,表達了離鄉背井后的思鄉之情。浮萍的形象描繪了人生的起伏和不確定性,強調了人與人之間的聚散離合。最后兩句以雨水的無常來寓意人生的變幻和無法預測,強調了珍惜真正的相聚和團聚的重要性。整首詩詞感情真摯,意境深遠,通過離別的主題反映出人生的無常和思念之情,給人以深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “獨發皇都道”全詩拼音讀音對照參考

    zhào hù zì rèn suǒ dǐ wū zhù yòng qián yùn jiàn shì hé zhī
    趙戶自任所抵烏駐用前韻見示和之

    zì xī tóng chéng bié, yú jīn liǎng yuè qiū.
    自昔桐城別,于今兩閱秋。
    kuí wéi jiē dì yuǎn, jù sàn shì píng fú.
    暌違嗟地遠,聚散似萍浮。
    dú fā huáng dōu dào, tóng dēng wū zhù zhōu.
    獨發皇都道,同登烏駐舟。
    rén shēng fēi gǒu hé, shuí wèi yǔ néng liú.
    人生非茍合,誰謂雨能留。

    “獨發皇都道”平仄韻腳

    拼音:dú fā huáng dōu dào
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十九皓   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “獨發皇都道”的相關詩句

    “獨發皇都道”的關聯詩句

    網友評論


    * “獨發皇都道”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“獨發皇都道”出自陳宓的 《趙戶自任所抵烏駐用前韻見示和之》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品