“秉燭亦須游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秉燭亦須游”全詩
冷笑鯫生面,黐粘蠹簡頭。
方殫義理樂,蚤覺鬢髯秋。
幾欲拋書坐,癡成不自由。
分類:
《春暮書房》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《春暮書房》是陳宓所作的一首詩詞,描繪了詩人春日黃昏時在書房中的情景和心境。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春天已經過去了將近十天,即使在春日的晴朗時光里,我仍需要點燃蠟燭才能繼續讀書。我冷笑自己的蒼白面容,頭發黏粘地沾滿了灰塵。我努力探求義理,尋找快樂,但我覺得我的鬢角已經開始逐漸變白,如同秋天的枯黃。我幾乎想要放下書本,靜靜地坐下,但我的癡迷使我無法自由。
這首詩詞以春天的黃昏時光為背景,通過描繪詩人在書房中的境遇,表達了他內心的孤寂和困擾。詩人在春天的美好氛圍中,卻感到孤獨和沉重。他點燃蠟燭,象征著他對知識和智慧的追求,但他的努力似乎徒勞無功。他冷笑自己的面容,意味著他對自己的自嘲和無奈。同時,他描述了自己衰老的跡象,如鬢角的變白,暗示著時間的流逝和生命的有限。最后,詩人表達了自己對知識的癡迷,即使面臨困境,他也無法自拔,無法自由放下書本。
這首詩詞通過對詩人內心境遇的描繪,表達了人在追求知識和理想的過程中所面臨的艱辛和困惑。詩人在春天的黃昏時光中,給人一種憂郁和寂寞的感覺,同時也傳達了對知識的執著和癡迷。整首詩詞通過細膩的描寫和獨特的意象,勾勒出詩人內心的情感和思考,給人以深深的思索和共鳴。
“秉燭亦須游”全詩拼音讀音對照參考
chūn mù shū fáng
春暮書房
chūn qíng wú shí rì, bǐng zhú yì xū yóu.
春晴無十日,秉燭亦須游。
lěng xiào zōu shēng miàn, chī zhān dù jiǎn tóu.
冷笑鯫生面,黐粘蠹簡頭。
fāng dān yì lǐ lè, zǎo jué bìn rán qiū.
方殫義理樂,蚤覺鬢髯秋。
jī yù pāo shū zuò, chī chéng bù zì yóu.
幾欲拋書坐,癡成不自由。
“秉燭亦須游”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。