“我亦小園初種竹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我亦小園初種竹”全詩
晝靜架書偏悅目,秋涼庭樹倍怡顏。
不陪長者終朝誨,那得塵蹤一日閑。
我亦小園初種竹,請君來闖出籬斑。
分類:
《次劉學錄韻》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《次劉學錄韻》是宋代陳宓創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中年早透利名關,
在中年時期,我早已洞悉了名利之門。
坐看孤云際海還。
我坐在那里,看著孤獨的云彩在海的盡頭飄蕩回來。
晝靜架書偏悅目,
白天安靜時,書架上的書籍使人心情愉快。
秋涼庭樹倍怡顏。
秋天的涼意,使庭院中的樹木更加令人愉悅。
不陪長者終朝誨,
我不愿意整天陪伴長者聽他的教誨。
那得塵蹤一日閑。
我無法得到片刻的閑暇,遠離塵世的紛擾。
我亦小園初種竹,
我也在自己的小園中初次種下了竹子。
請君來闖出籬斑。
請你前來一同跨越籬笆,留下痕跡。
這首詩描繪了作者中年時期的心境和生活態度。他洞悉了名利之門,看透了世俗的浮華,追求內心的寧靜和愉悅。他不愿整天陪伴長者聽教誨,希望能有片刻的自由和閑暇。他在自己的小園中種下竹子,邀請他人一同跨越籬笆,意味著他希望與志同道合的人一同追求自由和真實的生活。
這首詩詞以淡泊的情感和清新的意境展現了作者對名利的超脫態度和追求內心寧靜的愿望。通過描繪自然景物和對個人生活的表達,詩詞傳遞了一種追求自由、追求真實的理念,同時也呼喚著與志同道合的人一同追尋內心的寧靜與自由。
“我亦小園初種竹”全詩拼音讀音對照參考
cì liú xué lù yùn
次劉學錄韻
zhōng nián zǎo tòu lì míng guān, zuò kàn gū yún jì hǎi hái.
中年早透利名關,坐看孤云際海還。
zhòu jìng jià shū piān yuè mù, qiū liáng tíng shù bèi yí yán.
晝靜架書偏悅目,秋涼庭樹倍怡顏。
bù péi zhǎng zhě zhōng cháo huì, nà de chén zōng yī rì xián.
不陪長者終朝誨,那得塵蹤一日閑。
wǒ yì xiǎo yuán chū zhǒng zhú, qǐng jūn lái chuǎng chū lí bān.
我亦小園初種竹,請君來闖出籬斑。
“我亦小園初種竹”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。