“江湖自嬉飽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江湖自嬉飽”出自宋代陳宓的《適興》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jiāng hú zì xī bǎo,詩句平仄:平平仄平仄。
“江湖自嬉飽”全詩
《適興》
鴻雁絕稻粱,江湖自嬉飽。
君看太廟犧,所欠非芻藁。
君看太廟犧,所欠非芻藁。
分類:
《適興》陳宓 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《適興》
朝代:宋代
作者:陳宓
鴻雁絕稻粱,
江湖自嬉飽。
君看太廟犧,
所欠非芻藁。
中文譯文:
大雁遠離稻谷和糧食,
江湖之間自由自在地嬉戲取樂。
君王應該看到廟宇中的祭品,
它們并不是欠缺草和禾。
詩意和賞析:
這首詩《適興》是宋代陳宓創作的一首詩詞。整首詩以簡練的語言表達了作者的思考和感慨。
首先,詩中提到的鴻雁遠離稻谷和糧食,可以理解為自然界的生靈自由自在地生活。它們不再依賴人類的供養,而是自主覓食,展現了生命的自然本能和自由狀態。
接下來,詩人描述江湖之間的自娛自樂。江湖常被用來指代寬廣的世界或社會,這里可以理解為人們在世間自由自在地享受生活。這種自在的狀態或許是一種對繁瑣事物的解脫,追求內心真實感受的自在。
然后,詩句轉向太廟,指的是帝王所建立的宮廟。君王應該看到廟宇中的祭品,這里可以理解為君王應該反思自己的統治和所欠缺的東西。而這里所欠缺的,不是簡單的草和禾,而是對人民的關懷和需求的滿足。
整首詩以簡練的語言,通過對自然、人生和君王統治的描繪,表達了作者對自由、真實和人民需求的思考。它呈現了一種對現實的反思和對更美好狀態的追求,同時也反映了宋代時社會風氣和政治現實的某種關切。
“江湖自嬉飽”全詩拼音讀音對照參考
shì xìng
適興
hóng yàn jué dào liáng, jiāng hú zì xī bǎo.
鴻雁絕稻粱,江湖自嬉飽。
jūn kàn tài miào xī, suǒ qiàn fēi chú gǎo.
君看太廟犧,所欠非芻藁。
“江湖自嬉飽”平仄韻腳
拼音:jiāng hú zì xī bǎo
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十八巧 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十八巧 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“江湖自嬉飽”的相關詩句
“江湖自嬉飽”的關聯詩句
網友評論
* “江湖自嬉飽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“江湖自嬉飽”出自陳宓的 《適興》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。