“長樂與家鄰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長樂與家鄰”全詩
詩方貽五字,訃只隔三晨。
事業傳賢嗣,鄉閭失善人。
薰風丹荔熟,追感一沾巾。
分類:
《挽肯齋儲居士》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《挽肯齋儲居士》是宋代陳宓所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
長樂與家鄰,安輿來往頻。
詩方貽五字,訃只隔三晨。
事業傳賢嗣,鄉閭失善人。
薰風丹荔熟,追感一沾巾。
詩意:
這首詩詞描繪了作者對于逝去的肯齋儲居士的懷念和對時光流轉的感慨。長樂與家相鄰,兩家之間頻繁的往來使得彼此的情誼更加深厚。肯齋儲居士在生前贈送了一首五字的詩作給作者,卻在短短三天后離世。他在事業上培養了有才德的后代,但鄉閭之間卻失去了許多善良的人。秋天的微風中,丹荔已經成熟了,這一幕讓作者回憶起和肯齋儲居士的往事,沾濕了他的巾帕。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了作者對已逝友人的思念和對時光流轉的感慨。通過描述長樂與家鄰的情景,詩中透露著鄰里之間的親密關系和頻繁的往來,凸顯了友人的重要性。作者提到友人生前贈送的五字詩,似乎將其視為寶貴的遺物,表達了對友人才華的敬佩和對離別的痛惜。詩中提到鄉閭失善人,反映了社會的變遷和善良人才的稀缺,使得友人的離世更加令人惋惜。最后,詩中以薰風丹荔熟的景象作為詩情的點睛之筆,通過自然景物的描繪,喚起了作者對友人往事的回憶和情感的共鳴。整首詩以簡潔、含蓄的語言,表達了作者對友人的深深思念和對時光流轉的感慨,給人以情感上的共鳴和思考。
“長樂與家鄰”全詩拼音讀音對照參考
wǎn kěn zhāi chǔ jū shì
挽肯齋儲居士
cháng lè yǔ jiā lín, ān yú lái wǎng pín.
長樂與家鄰,安輿來往頻。
shī fāng yí wǔ zì, fù zhǐ gé sān chén.
詩方貽五字,訃只隔三晨。
shì yè chuán xián sì, xiāng lǘ shī shàn rén.
事業傳賢嗣,鄉閭失善人。
xūn fēng dān lì shú, zhuī gǎn yī zhān jīn.
薰風丹荔熟,追感一沾巾。
“長樂與家鄰”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。