“長伴先生自在身”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長伴先生自在身”全詩
萬卷舊書中夜燭,滿懷和氣四時春。
長年潄煉顏如玉,一字推敲句有神。
請踐往時漁艇約,夜深共話兩三人。
分類:
《又和劉學錄》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《又和劉學錄》是一首宋代的詩詞,作者是陳宓。這首詩描繪了與劉學錄先生相伴的情景,表達了修身養性、博學多才的美好境界。
這首詩詞的中文譯文如下:
千竿修碧凈無塵,
長伴先生自在身。
萬卷舊書中夜燭,
滿懷和氣四時春。
長年潄煉顏如玉,
一字推敲句有神。
請踐往時漁艇約,
夜深共話兩三人。
這首詩詞的詩意是描述了作者與劉學錄先生的交往情景。詩中的"千竿修碧凈無塵"表達了修身養性、清心寡欲的境界,意味著與世無爭、追求內心的寧靜與純凈。"長伴先生自在身"表達了與劉學錄先生長期相伴的愉悅和自在感。
"萬卷舊書中夜燭"描繪了他們晚間翻閱著堆滿書籍的房間,借助燭光尋找知識的場景。"滿懷和氣四時春"表達了他們心中充滿和諧、友善的情感,使得四季都如同春天般溫暖。
"長年潄煉顏如玉"意味著陳宓長期修養身心,使得容顏如同美玉一般,展現出他內外兼修的風貌。"一字推敲句有神"則表明他在寫作詩句時,每個字都經過深思熟慮,每個句子都飽含著深刻的意義。
最后兩句"請踐往時漁艇約,夜深共話兩三人"描繪了作者邀請劉學錄先生一同回憶往昔,在深夜里共同暢談,分享心得體會,以此凝聚彼此的友誼。
這首詩詞通過細膩的描寫和深邃的意境,表達了修身養性、博學多才以及真摯友情的美好。它鼓勵人們追求內心的寧靜與純凈,注重修養自身,并強調了知識、思考和友誼的重要性。整首詩詞流暢優美,情感真摯,給人以啟迪和思考。
“長伴先生自在身”全詩拼音讀音對照參考
yòu hé liú xué lù
又和劉學錄
qiān gān xiū bì jìng wú chén, zhǎng bàn xiān shēng zì zài shēn.
千竿修碧凈無塵,長伴先生自在身。
wàn juǎn jiù shū zhōng yè zhú, mǎn huái hé qì sì shí chūn.
萬卷舊書中夜燭,滿懷和氣四時春。
cháng nián shù liàn yán rú yù, yī zì tuī qiāo jù yǒu shén.
長年潄煉顏如玉,一字推敲句有神。
qǐng jiàn wǎng shí yú tǐng yuē, yè shēn gòng huà liǎng sān rén.
請踐往時漁艇約,夜深共話兩三人。
“長伴先生自在身”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。