“中郎廚品在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“中郎廚品在”全詩
塵騎將星載,筠籠柰雨妨。
空遺黃絹句,莫致絳香囊。
此愿何當續,薰風竟一償。
分類:
《和潘侯覓荔子》陳宓 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和潘侯覓荔子》
朝代:宋代
作者:陳宓
中文譯文:
潘侯尋覓荔子時,
朝廷中郎廚品味美。
塵騎將星載美食,
竹筠籃中雨水妨。
遺失黃絹句子字,
莫將絳香囊里藏。
愿望何時能實現,
薰風竟然一一償。
詩意:
這首詩是宋代詩人陳宓創作的一首詩詞,題目為《和潘侯覓荔子》。詩人以潘侯尋覓荔子(一種南方的水果)為題材,表達了對美味佳肴的向往和渴望。
賞析:
這首詩以描繪潘侯尋覓荔子的場景展開,將美食與文人雅士的情懷相結合。首句直接點明主題,潘侯在尋找美味的荔子,而朝廷中郎的廚師卻早已品嘗過。第二句描述了潘侯所在的職位高貴,如將星般馳騁于塵土之中,載著美食來到。然而,第三句卻出現了意外,竹籃中的美食受到了雨水的干擾,無法保持原有的香味。接下來的兩句提到了黃絹句子和絳香囊,暗示著文人對美食的遺憾和不舍,希望將美味的記憶保存下來。最后兩句表達了詩人的愿望,希望能夠實現自己對美食的向往,但也意味著這種愿望可能難以實現,只能寄托在薰風之中。
這首詩以簡潔的語言描繪了詩人對美食的熱愛和對美好事物的向往,反映了宋代文人士大雅深沉、崇尚自由自在的生活態度。通過對美食的描寫,詩人抒發了自己對世俗生活的向往和對美好事物的追求。
整首詩意境清新,用詞簡練,抒發了作者對美食的喜愛和對理想生活的向往。通過對潘侯尋覓荔子的描寫,詩人將美食與人生情感巧妙地結合在一起。這首詩以質樸的語言傳達出對美食的渴望,同時也透露出對現實生活的熱愛和對理想生活的追求。
“中郎廚品在”全詩拼音讀音對照參考
hé pān hóu mì lì zi
和潘侯覓荔子
zhōng láng chú pǐn zài, shī lǎo hé xiān cháng.
中郎廚品在,詩老合先嘗。
chén qí jiāng xīng zài, yún lóng nài yǔ fáng.
塵騎將星載,筠籠柰雨妨。
kōng yí huáng juàn jù, mò zhì jiàng xiāng náng.
空遺黃絹句,莫致絳香囊。
cǐ yuàn hé dāng xù, xūn fēng jìng yī cháng.
此愿何當續,薰風竟一償。
“中郎廚品在”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。