“孰謂人意殊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孰謂人意殊”全詩
文理自天成,玉質謝雕鑿。
化工豈眩巧,賦予無適莫。
孰謂人意殊,自作喜與愕。
但當此堅正,俯仰無愧作。
分類:
《謝長溪張兄惠其先世所得吳氏研屏》陳宓 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《謝長溪張兄惠其先世所得吳氏研屏》是宋代詩人陳宓所作。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
謝長溪張兄惠其先世所得吳氏研屏,
長溪、張兄對古代吳氏家族傳世的研屏表示感謝。
朝代:宋代,作者:陳宓,
這是宋代詩人陳宓所寫的。
詩意:
這首詩表達了詩人對一塊珍貴古玉的贊美和感激之情。詩中描述了這塊珍貴的玉石來自蜀地,被認為是天生的奇石。仙人對著松樹和白鶴,將這塊玉石磨琢成形,它的質地如同玉石般潔凈美麗。這塊玉石的制作并非憑借技巧而是自然生成,沒有任何人工的痕跡。詩人認為人們對于美的理解是不同的,但這塊玉石的美麗和價值是無可爭議的。詩人感到喜悅和驚訝,但他認為在面對這樣堅貞正直的事物時,俯首或仰望都無愧意。
賞析:
這首詩通過對一塊珍貴的玉石的描寫,表達了詩人對自然之美的贊嘆和對真實與純粹的追求。詩人通過描繪仙人對松樹和白鶴,以及玉石的制作過程,展示了自然與人工的和諧統一。詩人認為這塊玉石的美是天生的,超越了人類的技巧和能力。他強調了自然之美的價值和獨特性,以及人們對美的認知視角的多樣性。在面對這樣純粹和珍貴的事物時,詩人感到喜悅和驚訝,但他認為我們應該以堅正的態度面對它,無論是俯首或仰望,都應該無愧于心。這首詩以簡潔而凝練的語言,表達了詩人對自然之美和純粹價值的深刻思考和體驗。
“孰謂人意殊”全詩拼音讀音對照參考
xiè zhǎng xī zhāng xiōng huì qí xiān shì suǒ de wú shì yán píng
謝長溪張兄惠其先世所得吳氏研屏
shǔ chǎn yǒu qí shí, xiān rén duì sōng hè.
蜀產有奇石,仙人對松鶴。
wén lǐ zì tiān chéng, yù zhì xiè diāo záo.
文理自天成,玉質謝雕鑿。
huà gōng qǐ xuàn qiǎo, fù yǔ wú shì mò.
化工豈眩巧,賦予無適莫。
shú wèi rén yì shū, zì zuò xǐ yǔ è.
孰謂人意殊,自作喜與愕。
dàn dāng cǐ jiān zhèng, fǔ yǎng wú kuì zuò.
但當此堅正,俯仰無愧作。
“孰謂人意殊”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。