“綠水一潭澄靜性”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠水一潭澄靜性”全詩
柴門無鑰見同物,竹帛有名終累人。
綠水一潭澄靜性,青山萬疊裹閑身。
紛紛望拜馬蹄下,不見胸中萬斛塵。
分類:
《答友人》陳普 翻譯、賞析和詩意
《答友人》是宋代陳普的一首詩詞。這首詩表達了詩人對于清貧自足生活的態度以及對于名利之事的淡漠。
譯文:
云作交游山作賓,
道心為主自安貧。
柴門無鑰見同物,
竹帛有名終累人。
綠水一潭澄靜性,
青山萬疊裹閑身。
紛紛望拜馬蹄下,
不見胸中萬斛塵。
詩意和賞析:
這首詩詞以清新樸素的語言,表達了詩人陳普對于寧靜淡泊、追求道心的生活態度的回應。詩中以云作交游、山作賓的方式,展現了詩人對于自然的熱愛和與大自然融為一體的心境。
詩人以道心為主,自我安慰貧困的生活。他提到柴門無鑰,是指他家貧無法鎖門,因此他見到的都是與他一樣的貧困之物。而竹帛有名終累人,表示追求名利之事只會使人陷入無盡的憂慮和束縛。
接下來的兩句“綠水一潭澄靜性,青山萬疊裹閑身”描繪了詩人的心境。綠水潭澄清而寧靜,代表詩人內心的平和和安靜;青山萬疊則象征著自然的美好景色,將詩人的身心裹住,使他能夠遠離世俗的紛擾。
最后兩句“紛紛望拜馬蹄下,不見胸中萬斛塵”表達了詩人對于名利的態度。紛紛望拜馬蹄下,形容眾人尋求名利的場景,而詩人卻不見胸中萬斛塵,意味著他內心沒有對名利的渴望,追求內心的寧靜和超脫。
這首詩詞通過簡潔的語言,描繪了詩人追求清貧和寧靜的生活態度,表達了對于名利的淡漠和對于自然的熱愛,展示了詩人內心深處的寧靜和超脫。整體風格清新自然,富有哲理和禪意,使人在閱讀中產生共鳴,追求內心的寧靜與平和。
“綠水一潭澄靜性”全詩拼音讀音對照參考
dá yǒu rén
答友人
yún zuò jiāo yóu shān zuò bīn, dào xīn wéi zhǔ zì ān pín.
云作交游山作賓,道心為主自安貧。
zhài mén wú yào jiàn tóng wù, zhú bó yǒu míng zhōng lèi rén.
柴門無鑰見同物,竹帛有名終累人。
lǜ shuǐ yī tán chéng jìng xìng, qīng shān wàn dié guǒ xián shēn.
綠水一潭澄靜性,青山萬疊裹閑身。
fēn fēn wàng bài mǎ tí xià, bú jiàn xiōng zhōng wàn hú chén.
紛紛望拜馬蹄下,不見胸中萬斛塵。
“綠水一潭澄靜性”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。