“一樹夭夭灼灼華”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一樹夭夭灼灼華”出自宋代陳普的《毛詩·桃夭》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yī shù yāo yāo zhuó zhuó huá,詩句平仄:平仄平平平平平。
“一樹夭夭灼灼華”全詩
《毛詩·桃夭》
一樹夭夭灼灼華,滿前萬善意無涯。
春風比屋宜家子,誰識樞機在一家。
春風比屋宜家子,誰識樞機在一家。
分類:
《毛詩·桃夭》陳普 翻譯、賞析和詩意
《毛詩·桃夭》是一首宋代詩詞,作者陳普。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一樹夭夭灼灼華,
滿前萬善意無涯。
春風比屋宜家子,
誰識樞機在一家。
詩意:
這棵桃樹嬌艷欲滴,花開得灼灼生輝。
滿園里充滿了無盡的美好與善意。
春風吹過,比屋宇還要溫暖,適合家中的孩子。
然而,誰能認識到這一家之中隱藏的機智與智慧呢?
賞析:
這首詩詞通過描述一棵桃樹的美麗和周圍環境的溫馨,表達了作者對生活中美好事物的贊美和對家庭和愛情的向往。桃樹的花開得既嬌艷奪目又充滿生機,象征著生活中的美好與希望,給人一種愉悅的感覺。詩中的“滿前萬善意無涯”表達了作者對周圍世界充滿善意和美好的感受。
接著,詩人運用春風來比喻家庭的溫暖和舒適,將春風的溫暖與屋宇相比,強調家庭的溫馨之處。這種溫暖之感適合家中的孩子,暗示著家庭的重要性和對下一代的關愛。最后兩句“誰識樞機在一家”,表達了作者對自己在家庭中的智慧和才能的懷疑。詩人可能感嘆,雖然在家中默默耕耘,但往往被人輕視,很少有人能夠真正理解他們家庭中的重要作用。
整首詩詞通過對桃樹、家庭和自身的描繪,傳達了作者對美好生活和家庭幸福的向往,同時也反映了他對人們對家庭和個體的忽視和誤解的思考。
“一樹夭夭灼灼華”全詩拼音讀音對照參考
máo shī táo yāo
毛詩·桃夭
yī shù yāo yāo zhuó zhuó huá, mǎn qián wàn shàn yì wú yá.
一樹夭夭灼灼華,滿前萬善意無涯。
chūn fēng bǐ wū yí jiā zǐ, shuí shí shū jī zài yī jiā.
春風比屋宜家子,誰識樞機在一家。
“一樹夭夭灼灼華”平仄韻腳
拼音:yī shù yāo yāo zhuó zhuó huá
平仄:平仄平平平平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一樹夭夭灼灼華”的相關詩句
“一樹夭夭灼灼華”的關聯詩句
網友評論
* “一樹夭夭灼灼華”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一樹夭夭灼灼華”出自陳普的 《毛詩·桃夭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。