• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “化日尺書歸故里”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    化日尺書歸故里”出自宋代陳普的《詠史上·管寧》, 詩句共7個字,詩句拼音為:huà rì chǐ shū guī gù lǐ,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “化日尺書歸故里”全詩

    《詠史上·管寧》
    中州白日虎狼嗥,越海鯨鯢更浪高。
    化日尺書歸故里,依然逃董不逃曹。

    分類:

    《詠史上·管寧》陳普 翻譯、賞析和詩意

    《詠史上·管寧》是宋代詩人陳普創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中州白日虎狼嗥,
    越海鯨鯢更浪高。
    化日尺書歸故里,
    依然逃董不逃曹。

    詩詞的中文譯文:
    中原地區的白天,虎狼的嗥叫聲響徹天際,
    越國海域的鯨魚和鯢魚更是激起高濤。
    尺書在白天化作光芒,歸還故鄉,
    然而,即使如此,仍然不能逃避董卓的統治,也無法逃避曹操的威脅。

    詩意和賞析:
    這首詩以歷史人物管寧為主題,表達了作者對當時動蕩時局的觀察和思考。詩中通過對中原和越國的景物描繪,展現了戰亂時期的凄涼和動蕩。中州白日下,虎狼的嗥叫聲象征著戰亂和混亂,而越國海域的鯨魚和鯢魚的激起的浪濤則表現了外患的威脅。尺書在白天化作光芒,并歸還故鄉,表達了人們渴望和平、向往安定的愿望,然而,最后兩句表明即使回到故鄉,也無法擺脫董卓和曹操的統治和威脅,暗示了戰亂動蕩的時代給人們帶來的無奈和困惑。

    這首詩以簡潔的語言描繪了動蕩戰亂的時代背景,通過對中原和越國的景物描繪,巧妙地表達了人們對和平的向往和對現實的無奈。詩詞中的虎狼嗥叫和海中鯨鯢的浪濤象征著戰亂和外患的威脅,而化日尺書歸故里的形象則展示了人們對和平歸宿的渴望。然而,最后兩句的轉折表明,即使回到故鄉,也無法擺脫權力的壓迫和威脅,反映了那個時代人們的無奈和困惑。整首詩以簡練的文字展示了動蕩戰亂時期人們內心的矛盾與掙扎,具有深刻的時代意義。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “化日尺書歸故里”全詩拼音讀音對照參考

    yǒng shǐ shàng guǎn níng
    詠史上·管寧

    zhōng zhōu bái rì hǔ láng háo, yuè hǎi jīng ní gèng làng gāo.
    中州白日虎狼嗥,越海鯨鯢更浪高。
    huà rì chǐ shū guī gù lǐ, yī rán táo dǒng bù táo cáo.
    化日尺書歸故里,依然逃董不逃曹。

    “化日尺書歸故里”平仄韻腳

    拼音:huà rì chǐ shū guī gù lǐ
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “化日尺書歸故里”的相關詩句

    “化日尺書歸故里”的關聯詩句

    網友評論


    * “化日尺書歸故里”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“化日尺書歸故里”出自陳普的 《詠史上·管寧》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品