“經邦論道職何卑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“經邦論道職何卑”出自宋代陳普的《詠史上·光武》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jīng bāng lùn dào zhí hé bēi,詩句平仄:平平仄仄平平平。
“經邦論道職何卑”全詩
《詠史上·光武》
經邦論道職何卑,又是前朝賣餅兒。
十亂五臣無煖席,三王四代是何時。
十亂五臣無煖席,三王四代是何時。
分類:
《詠史上·光武》陳普 翻譯、賞析和詩意
《詠史上·光武》是陳普所作的一首宋代詩詞。這首詩描繪了歷史的滄桑變遷和人們對此的思考。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
經過邦家的興衰論道,我職位又何其微不足道,又是前朝時的貧困之人。十次政治混亂,五位忠臣無法享受溫暖的床席;三位王朝,四代君主究竟是何時。
詩意:
這首詩以詠史的方式,表達了對歷史的思考和對政治亂世的感慨。詩人陳普通過描繪邦家興衰和政治動蕩的景象,反思了人們在歷史長河中的微小和渺小。他對歷史的思考并沒有直接點明特定的時代和人物,而是通過抽象的形象和具體的細節,傳達了對歷史的滄桑變遷和政治紛爭的反思和感慨。
賞析:
這首詩以簡練的語言描述了歷史的變遷和政治的動蕩,給人以深思。詩中使用了一系列的對比和反問,通過對十次政治混亂和五位忠臣無法得到溫暖的床席的描繪,展現了政治亂世的殘酷和人們在其中的困境。同時,通過提到三位王朝和四代君主,詩人暗示了歷史長河的延續和輪回,以及人們對歷史的思考和追問。
詩人的用詞簡練而富有力量,通過簡短的句子和形象的描寫,傳遞出對歷史的思考和對政治亂世的感慨。詩詞的整體氛圍顯得沉郁而深沉,給人以歷史的厚重感和對時代變遷的思索。通過這首詩,我們可以感受到詩人對歷史的敬畏和對人生的思考,同時也引發了讀者對歷史和政治的思考和反思。
“經邦論道職何卑”全詩拼音讀音對照參考
yǒng shǐ shàng guāng wǔ
詠史上·光武
jīng bāng lùn dào zhí hé bēi, yòu shì qián cháo mài bǐng ér.
經邦論道職何卑,又是前朝賣餅兒。
shí luàn wǔ chén wú nuǎn xí, sān wáng sì dài shì hé shí.
十亂五臣無煖席,三王四代是何時。
“經邦論道職何卑”平仄韻腳
拼音:jīng bāng lùn dào zhí hé bēi
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“經邦論道職何卑”的相關詩句
“經邦論道職何卑”的關聯詩句
網友評論
* “經邦論道職何卑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“經邦論道職何卑”出自陳普的 《詠史上·光武》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。