• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “為吸清泠最上流”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    為吸清泠最上流”出自宋代陳文蔚的《八月十日過松水》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wèi xī qīng líng zuì shàng liú,詩句平仄:仄平平平仄仄平。

    “為吸清泠最上流”全詩

    《八月十日過松水》
    拂石臨流幾歲秋,未嘗歷險究源頭。
    今朝拄上云煙去,為吸清泠最上流

    分類:

    《八月十日過松水》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意

    《八月十日過松水》是宋代詩人陳文蔚的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    八月十日經過松水,站在石頭上看流水,感嘆歲月如秋葉凋零;雖然從未歷經艱險,但仍然向著源頭探求。今天早晨,我行走在云煙之上,渴望吸取清泠的最上游。

    詩意:
    這首詩描述了作者在八月十日經過松水時的心境和感受。詩人站在石頭上,眺望流水,對時間的流逝和歲月的凋零產生深深的感慨。他雖然從未經歷過真正的艱險,但內心卻一直向往著事物的源頭,追求真理和本源。在今天的早晨,他仿佛站在云煙之上,希望能夠達到清澈純凈的最高境界。

    賞析:
    這首詩以八月十日過松水作為背景,通過描繪詩人的心境和追求,表達了一種對時光流逝和生命短暫的感慨。詩人通過拂石臨流、歷險究源頭等意象,展現了他積極向上的追求精神和對真理的渴望。

    詩中的松水象征著時間的流逝和世事的變遷,而石頭則是詩人站立的位置,代表著詩人的堅定和穩定。詩人站在石頭上,凝視著流水,感嘆歲月的無情和生命的短暫。雖然他并未歷經艱險,但他依然心懷追求,不斷向源頭探求,表達了他對知識、智慧和真理的追求之心。

    詩的最后兩句“今朝拄上云煙去,為吸清泠最上流”,表達了詩人對純凈和高尚境界的向往。他將自己比作站在云煙之上,希望能夠吸取清澈純凈的最高源頭。這種追求和向往體現了詩人對精神世界的追求和對高尚境界的追求。

    總體而言,這首詩通過描繪自然景物,抒發了詩人對時間流逝和生命短暫的感慨,以及他對知識、智慧和高尚境界的追求。詩意深遠,意蘊豐富,引人深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “為吸清泠最上流”全詩拼音讀音對照參考

    bā yuè shí rì guò sōng shuǐ
    八月十日過松水

    fú shí lín liú jǐ suì qiū, wèi cháng lì xiǎn jiū yuán tóu.
    拂石臨流幾歲秋,未嘗歷險究源頭。
    jīn zhāo zhǔ shàng yún yān qù, wèi xī qīng líng zuì shàng liú.
    今朝拄上云煙去,為吸清泠最上流。

    “為吸清泠最上流”平仄韻腳

    拼音:wèi xī qīng líng zuì shàng liú
    平仄:仄平平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “為吸清泠最上流”的相關詩句

    “為吸清泠最上流”的關聯詩句

    網友評論


    * “為吸清泠最上流”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“為吸清泠最上流”出自陳文蔚的 《八月十日過松水》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品