“不但晴宜雨亦宜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不但晴宜雨亦宜”全詩
妙處已將詩句寫,吟馀惟有夢魂知。
對床誰共三更聽,擊節難名一段奇。
安得山間伴清宿,擁衾推枕和公詩。
分類:
《和趙連州雨中宿蒙軒韻》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意
《和趙連州雨中宿蒙軒韻》是宋代陳文蔚所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
千巖萬壑暮云歸,
不但晴宜雨亦宜。
妙處已將詩句寫,
吟馀惟有夢魂知。
對床誰共三更聽,
擊節難名一段奇。
安得山間伴清宿,
擁衾推枕和公詩。
詩意:
夜晚,山巒和峽谷中的暮云歸去,形成了壯麗的景色。這里的天氣不僅適宜晴天,也適宜雨天。陳文蔚在詩中巧妙地描繪了這一景象,并將其表達在了詩句中。在夜晚吟誦詩歌之余,只有夢中的靈魂才能真正理解其中的妙處。
詩人與趙連州共處一室,夜晚里,兩人共同聆聽著三更時分的鐘聲。陳文蔚擊節吟詠,表達出難以命名的一段奇妙之感。他渴望能夠在山間找到一個靜謐的地方,與趙連州一同度過寧靜的夜晚,共同分享詩歌的樂趣。
賞析:
這首詩詞以自然景觀為背景,描繪了山巒和峽谷中的壯麗景色。通過運用對比的手法,詩人表達了這個地方無論是晴天還是雨天都有獨特的美麗。詩人以含蓄的方式表達了自己對這個地方的喜愛和渴望,希望能在這個寧靜的環境中與朋友共度詩意的夜晚。
詩人將自己的情感與自然景觀相結合,通過描寫和抒發內心的感受,展示了詩人對大自然的敏感和對美的追求。他通過與趙連州的相互配合,強調了詩歌對于友誼的溝通和共享的重要性。
整首詩詞以簡潔而質樸的語言傳達了作者的情感和意境,給人以深深的思考和共鳴。通過細膩的描寫和抒發自然景觀與人情感的融合,這首詩詞帶給讀者一種清新、寧靜和美好的感受。
“不但晴宜雨亦宜”全詩拼音讀音對照參考
hé zhào lián zhōu yǔ zhōng sù méng xuān yùn
和趙連州雨中宿蒙軒韻
qiān yán wàn hè mù yún guī, bù dàn qíng yí yǔ yì yí.
千巖萬壑暮云歸,不但晴宜雨亦宜。
miào chù yǐ jiāng shī jù xiě, yín yú wéi yǒu mèng hún zhī.
妙處已將詩句寫,吟馀惟有夢魂知。
duì chuáng shuí gòng sān gēng tīng, jī jié nán míng yī duàn qí.
對床誰共三更聽,擊節難名一段奇。
ān dé shān jiān bàn qīng sù, yōng qīn tuī zhěn hé gōng shī.
安得山間伴清宿,擁衾推枕和公詩。
“不但晴宜雨亦宜”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。