“高寒伯夷清”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高寒伯夷清”全詩
農臭不自悟,熒熒飛青蠅。
一日對此君,炯然又眼明。
子猷雖借宅,綠陰仍滿庭。
雅凈兩龔潔,高寒伯夷清。
可近不可狎,勁挺干青冥。
世人景先哲,繪畫勞丹青。
想像不覿面,孔孟何由傾。
安知君子交,日日與相迎。
手種萬蒼玉,君家有典刑。
清風流至今,修好無渝盟。
分類:
《寄題玉山周晦叔家似賢齋》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意
《寄題玉山周晦叔家似賢齋》是宋代陳文蔚所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
人心殊嗜好,黑白互相形。
農臭不自悟,熒熒飛青蠅。
一日對此君,炯然又眼明。
子猷雖借宅,綠陰仍滿庭。
雅凈兩龔潔,高寒伯夷清。
可近不可狎,勁挺干青冥。
世人景先哲,繪畫勞丹青。
想像不覿面,孔孟何由傾。
安知君子交,日日與相迎。
手種萬蒼玉,君家有典刑。
清風流至今,修好無渝盟。
詩意和賞析:
這首詩詞以玉山周晦叔家似賢齋為題,表達了作者對于人心喜好的差異以及黑白善惡的相互影響的思考。
詩詞的開頭指出了人們的喜好各不相同,用黑白的對比來形容這種差異,進一步暗示了人性的復雜性。接著,詩中提到農夫的氣味使得蠅蟲聚集,這象征著人們對于庸俗事物的追求,卻不自知其中的荒謬。
在這種情況下,作者稱贊了詩中的主人公,他對于人心的洞察力,以及對于黑白善惡的鑒別能力。盡管他身居高位,但依然保持著純凈和高尚的品質,就如同古代賢人伯夷一樣。
然而,作者提出了一個問題,即這樣的人與世人之間如何交流。他們的高尚品質和智慧超越了一般人的理解,使得與他們交流變得困難。他們的形象和思想無法被繪畫所表現,與古代的孔子和孟子相比,他們的形象更加神秘而高遠。
最后,詩詞表達了作者對于真正的君子之間互相交往和結交的向往。他們日日相見,彼此傾心,就像種植萬蒼玉一樣珍惜。作者提到了君家有典刑,可能是指君子家族傳承的典章制度,強調了他們對于道德和正義的堅守。
整首詩以清風流傳至今,表達了作者對于修身齊家治國平天下這種價值觀的堅持,以及真正的友誼和道德規范的重要性。詩詞通過對于善惡的對比和對于真正君子的贊美,表達了作者對于美好價值觀的推崇和追求。
“高寒伯夷清”全詩拼音讀音對照參考
jì tí yù shān zhōu huì shū jiā shì xián zhāi
寄題玉山周晦叔家似賢齋
rén xīn shū shì hào, hēi bái hù xiāng xíng.
人心殊嗜好,黑白互相形。
nóng chòu bù zì wù, yíng yíng fēi qīng yíng.
農臭不自悟,熒熒飛青蠅。
yī rì duì cǐ jūn, jiǒng rán yòu yǎn míng.
一日對此君,炯然又眼明。
zi yóu suī jiè zhái, lǜ yīn réng mǎn tíng.
子猷雖借宅,綠陰仍滿庭。
yǎ jìng liǎng gōng jié, gāo hán bó yí qīng.
雅凈兩龔潔,高寒伯夷清。
kě jìn bù kě xiá, jìng tǐng gàn qīng míng.
可近不可狎,勁挺干青冥。
shì rén jǐng xiān zhé, huì huà láo dān qīng.
世人景先哲,繪畫勞丹青。
xiǎng xiàng bù dí miàn, kǒng mèng hé yóu qīng.
想像不覿面,孔孟何由傾。
ān zhī jūn zǐ jiāo, rì rì yǔ xiāng yíng.
安知君子交,日日與相迎。
shǒu zhǒng wàn cāng yù, jūn jiā yǒu diǎn xíng.
手種萬蒼玉,君家有典刑。
qīng fēng liú zhì jīn, xiū hǎo wú yú méng.
清風流至今,修好無渝盟。
“高寒伯夷清”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。