• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “此理分明見中偏”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    此理分明見中偏”出自宋代陳文蔚的《七月四夜十過差涼閑坐和徐子融晦日所寄四絕》, 詩句共7個字,詩句拼音為:cǐ lǐ fēn míng jiàn zhōng piān,詩句平仄:仄仄平平仄平平。

    “此理分明見中偏”全詩

    《七月四夜十過差涼閑坐和徐子融晦日所寄四絕》
    此理分明見中偏,何時講習到同然。
    寄書好與隨庵道,千里元來共一天。

    分類:

    《七月四夜十過差涼閑坐和徐子融晦日所寄四絕》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意

    《七月四夜十過差涼閑坐和徐子融晦日所寄四絕》是宋代陳文蔚創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    在七月的第四個夜晚,我獨自坐在涼爽的地方,與徐子融一起思索著晦日所寄來的四首絕句。這種道理分明地看出了中間的偏差,何時能夠講述得同樣清晰呢?這封書信好像與隨庵道人相伴,雖然我們相隔千里,但在元來的天地下卻共同一天。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者在一個夏夜的靜謐時刻與徐子融共同思索晦日所寄來的四首絕句的心境。作者思考著這些絕句中所揭示的道理,發現其中存在著明顯的偏差,希望有一天能夠將其講述得清晰明了。作者將這封來信比作與一位名為隨庵道人的朋友相伴,雖然他們相隔千里,但在宇宙之間卻共同享有同一天的光陰。

    賞析:
    這首詩詞以夜晚的涼爽與靜謐為背景,表達了作者的思考與思索之情。作者在與徐子融共同閱讀晦日所寄來的四首絕句時,對其中的道理進行了思考,并覺察到了其中的偏差。這種偏差的存在使得作者產生了一種渴望將其講述得更加清晰明了的愿望。

    詩中的“寄書好與隨庵道”表明作者將這封信與隨庵道人的友誼相提并論,雖然他們身處千里之遙,但在宇宙的視角下,他們共享同一片天地。這種表達使得詩詞中融入了友情與情感的元素,增加了情感的層次。

    整首詩以簡潔、明快的語言表達了作者思考與思索的情感,并通過與友人的聯想,展示了友情與距離的超越。它喚起了讀者對于人與人之間關系的思考,以及對于道理與真理的追尋。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “此理分明見中偏”全詩拼音讀音對照參考

    qī yuè sì yè shí guò chà liáng xián zuò hé xú zi róng huì rì suǒ jì sì jué
    七月四夜十過差涼閑坐和徐子融晦日所寄四絕

    cǐ lǐ fēn míng jiàn zhōng piān, hé shí jiǎng xí dào tóng rán.
    此理分明見中偏,何時講習到同然。
    jì shū hǎo yǔ suí ān dào, qiān lǐ yuán lái gòng yì tiān.
    寄書好與隨庵道,千里元來共一天。

    “此理分明見中偏”平仄韻腳

    拼音:cǐ lǐ fēn míng jiàn zhōng piān
    平仄:仄仄平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “此理分明見中偏”的相關詩句

    “此理分明見中偏”的關聯詩句

    網友評論


    * “此理分明見中偏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“此理分明見中偏”出自陳文蔚的 《七月四夜十過差涼閑坐和徐子融晦日所寄四絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品