“亦便山色雨中看”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“亦便山色雨中看”全詩
不但綠陰晴后好,亦便山色雨中看。
分類:
《子融洽和答三首再用韻賦一絕以謝》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意
《子融洽和答三首再用韻賦一絕以謝》是宋代詩人陳文蔚創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
登樓觸目皆詩料,
難寫風煙習筆端。
不但綠陰晴后好,
亦便山色雨中看。
中文譯文:
登上樓閣,所見皆是詩意的素材,
難以用筆端描繪出這優美的風景。
不僅綠蔭在晴天后更加美好,
山色在雨中也同樣宜人。
詩意和賞析:
這首詩以登樓遠眺為背景,表達了詩人對自然景色的贊美和感悟。詩中的"登樓觸目皆詩料"表明詩人在登上高樓之后,周圍的景色都是充滿詩意的素材,充滿了啟迪和靈感。然而,詩人意識到這些美景難以用筆端真實地描繪出來,因為自然的風煙變幻萬千,難以完整地表達出來。
接著,詩人指出這些美景不僅在晴天時的綠蔭下更加美好,也在雨中的山色中同樣宜人。這里,詩人通過對天氣的描繪,表達了對自然的包容和欣賞之情。無論是晴天還是雨天,自然界都有獨特的魅力,都值得我們去欣賞和感受。
整首詩以簡潔明了的語言展現了詩人對自然美景的喜愛和對藝術創作的思考。通過描繪登樓遠眺的情景,詩人表達了對自然景色的贊美,并暗示了藝術創作的難題。詩人希望人們能夠在不同的天氣和環境中,用心去觀察、欣賞自然之美,并在藝術創作中融入對自然的體驗和感悟。整首詩充滿了詩人對自然和藝術的熱愛,展示了他對生活的敏感和對美好事物的追求。
“亦便山色雨中看”全詩拼音讀音對照參考
zi róng qià hé dá sān shǒu zài yòng yùn fù yī jué yǐ xiè
子融洽和答三首再用韻賦一絕以謝
dēng lóu chù mù jiē shī liào, nán xiě fēng yān xí bǐ duān.
登樓觸目皆詩料,難寫風煙習筆端。
bù dàn lǜ yīn qíng hòu hǎo, yì biàn shān sè yǔ zhōng kàn.
不但綠陰晴后好,亦便山色雨中看。
“亦便山色雨中看”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。