“倦游偶得賦歸來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“倦游偶得賦歸來”出自宋代陳文蔚的《自吳中歸過釣臺》,
詩句共7個字,詩句拼音為:juàn yóu ǒu dé fù guī lái,詩句平仄:仄平仄平仄平平。
“倦游偶得賦歸來”全詩
《自吳中歸過釣臺》
倦游偶得賦歸來,我亦何心世莫猜。
水綠山青從所好,一帆風過釣魚臺。
水綠山青從所好,一帆風過釣魚臺。
分類:
《自吳中歸過釣臺》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意
《自吳中歸過釣臺》是宋代文學家陳文蔚創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
倦游偶得賦歸來,
我亦何心世莫猜。
水綠山青從所好,
一帆風過釣魚臺。
詩意:
這是一首表達歸家后心情的詩詞。詩人疲倦地游歷一番,偶然得到靈感,心滿意足地回到家中。他無意與世人分享內心的想法,因為世人無法理解他的心境。他喜愛水綠山青的景色,所以選擇了經過釣魚臺的一帆風順之路,表達自己在歸途中的喜悅與滿足。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而凝練的語言,展現了詩人歸途中的心情和對自然景色的喜愛。詩人的倦游之旅并非為了外界的輝煌與名利,而是追求內心的寧靜與真實。歸來后,他并不愿意將自己的心情與世人分享,因為他知道世人無法理解他的追求和獨特的感受。
詩中描繪的水綠山青是詩人喜愛的自然景色,它們象征著寧靜、美好和自由。詩人選擇了一條經過釣魚臺的航線,表達了他在回家的路上心境的愉悅。釣魚臺是一個富有詩意的地方,它給人以寧靜與宜人的感覺,與詩人內心的追求相契合。
整首詩詞流暢自然,篇幅簡短,但通過簡潔的語言表達了詩人的心境和情感。它展現了一個疲倦而返家的詩人,內心的愉悅與滿足。詩人通過選擇釣魚臺來凸顯自己對自然的喜愛和內心的寧靜。這首詩詞給人一種寧靜、宜人的感覺,讀者也可以從中感受到詩人對自然和內心追求的共鳴。
“倦游偶得賦歸來”全詩拼音讀音對照參考
zì wú zhōng guī guò diào tái
自吳中歸過釣臺
juàn yóu ǒu dé fù guī lái, wǒ yì hé xīn shì mò cāi.
倦游偶得賦歸來,我亦何心世莫猜。
shuǐ lǜ shān qīng cóng suǒ hǎo, yī fān fēng guò diào yú tái.
水綠山青從所好,一帆風過釣魚臺。
“倦游偶得賦歸來”平仄韻腳
拼音:juàn yóu ǒu dé fù guī lái
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“倦游偶得賦歸來”的相關詩句
“倦游偶得賦歸來”的關聯詩句
網友評論
* “倦游偶得賦歸來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“倦游偶得賦歸來”出自陳文蔚的 《自吳中歸過釣臺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。