“要使門庭長有春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“要使門庭長有春”出自宋代陳文蔚的《甲戌正月從君用弟覓月桂栽》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yào shǐ mén tíng zhǎng yǒu chūn,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“要使門庭長有春”全詩
《甲戌正月從君用弟覓月桂栽》
花發枝頭月月新,不妨分種過西鄰。
琴書結束歸來日,要使門庭長有春。
琴書結束歸來日,要使門庭長有春。
分類:
《甲戌正月從君用弟覓月桂栽》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《甲戌正月從君用弟覓月桂栽》
中文譯文:
花朵盛開在樹枝上,每月都有新的月亮。我愿意與你一起種植這些花朵,越過西邊的鄰居。當琴書已經讀完,我將回家,并希望門庭長久擁有春天的氣息。
詩意:
這首詩寫的是一個人與他的朋友一起種植花朵的故事。無論月亮如何變化,花朵都能生長、開放。作者通過花朵和月亮的象征意義,表達了對友誼和美好事物的珍惜。他希望與朋友一起創造美麗,不受外界的限制,回到家中時帶來春天的氣息。
賞析:
這首詩展示了作者對自然和友誼的熱愛。花朵開放的景象象征著生命的美好和持續的變化。月亮則象征著時間的流轉和永恒的存在。作者與朋友一同種植花朵,傳遞了合作與共同創造的精神。他們超越了鄰居的界限,追求美好事物的成長和發展。琴書結束后,作者將回到家中,希望家門常開,寓意著對友情和美好生活的追求。整首詩抒發了對美的向往,以及與朋友共同分享快樂和希望的愿望。
“要使門庭長有春”全詩拼音讀音對照參考
jiǎ xū zhēng yuè cóng jūn yòng dì mì yuè guì zāi
甲戌正月從君用弟覓月桂栽
huā fā zhī tóu yuè yuè xīn, bù fáng fēn zhǒng guò xī lín.
花發枝頭月月新,不妨分種過西鄰。
qín shū jié shù guī lái rì, yào shǐ mén tíng zhǎng yǒu chūn.
琴書結束歸來日,要使門庭長有春。
“要使門庭長有春”平仄韻腳
拼音:yào shǐ mén tíng zhǎng yǒu chūn
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“要使門庭長有春”的相關詩句
“要使門庭長有春”的關聯詩句
網友評論
* “要使門庭長有春”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“要使門庭長有春”出自陳文蔚的 《甲戌正月從君用弟覓月桂栽》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。