• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “故放籬邊三四花”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    故放籬邊三四花”出自宋代陳文蔚的《侍嘉言叔溪行和其韻》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gù fàng lí biān sān sì huā,詩句平仄:仄仄平平平仄平。

    “故放籬邊三四花”全詩

    《侍嘉言叔溪行和其韻》
    山下江清水見沙,杖頭沽醉酒旗家。
    多情黃菊知人意,故放籬邊三四花

    分類:

    《侍嘉言叔溪行和其韻》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意

    《侍嘉言叔溪行和其韻》是一首宋代的詩詞,作者是陳文蔚。本詩以山下江水清澈見底的景象為背景,描繪了一幅寧靜而恬淡的山水畫面。通過具體描寫山水景色和詩人自身的心境,詩中展現了作者對自然之美和人情之深的感悟。

    詩詞的中文譯文如下:
    山下江清水見沙,
    杖頭沽醉酒旗家。
    多情黃菊知人意,
    故放籬邊三四花。

    詩意與賞析:
    《侍嘉言叔溪行和其韻》以山下江水清澈見底之景,描繪了一幅寧靜而恬淡的山水畫面。山下的江水清澈見底,映照著沙灘的細沙,給人以純凈清新之感。杖頭代表了詩人游歷時的隨身物品,而醉酒旗家則暗示了詩人在旅途中尋找快樂、放松心情的態度。這里的旗家指的是酒店或客棧,詩人以杖頭沽醉,表達了對自然與人文的融入與享受。

    詩的后兩句將注意力轉移到黃菊花上,以花朵的形象表達人情之深。詩人稱黃菊為多情,意味著它的花朵散發出濃郁的情感。它們在籬邊自由地生長,仿佛明白人之間的情感交流,因此它們被故意放置在籬邊,象征詩人對人情深處的回應。三四花的描述則是富有意境的修辭手法,表示黃菊的數量不多,但足以烘托出其中的情感之美。

    整首詩以簡潔明快的語言,展現了山水之美與人情之深的和諧共生。通過描述自然景色,詩人表達了對自然之美的贊嘆和對大自然的融入。同時,通過花朵的形象和放置位置的選擇,詩人抒發了對人情深處的理解和回應。整首詩以恬靜、淡泊的情感氛圍,給讀者帶來一種寧靜與舒適的感受,引發人們對自然與人情的思考和感悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “故放籬邊三四花”全詩拼音讀音對照參考

    shì jiā yán shū xī xíng hé qí yùn
    侍嘉言叔溪行和其韻

    shān xià jiāng qīng shuǐ jiàn shā, zhàng tóu gū zuì jiǔ qí jiā.
    山下江清水見沙,杖頭沽醉酒旗家。
    duō qíng huáng jú zhī rén yì, gù fàng lí biān sān sì huā.
    多情黃菊知人意,故放籬邊三四花。

    “故放籬邊三四花”平仄韻腳

    拼音:gù fàng lí biān sān sì huā
    平仄:仄仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “故放籬邊三四花”的相關詩句

    “故放籬邊三四花”的關聯詩句

    網友評論


    * “故放籬邊三四花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“故放籬邊三四花”出自陳文蔚的 《侍嘉言叔溪行和其韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品