• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “歸去梅花開也未”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    歸去梅花開也未”出自宋代陳文蔚的《送歐陽國瑞歸鉛山》, 詩句共7個字,詩句拼音為:guī qù méi huā kāi yě wèi,詩句平仄:平仄平平平仄仄。

    “歸去梅花開也未”全詩

    《送歐陽國瑞歸鉛山》
    交游無數竟誰同,雅羨夫君氣似虹。
    吾道久隨流俗弊,義居今風古人風。
    端能縱目秦淮上,解逅論文楚水東。
    歸去梅花開也未,江頭葉葉翦霜風。

    分類:

    《送歐陽國瑞歸鉛山》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意

    《送歐陽國瑞歸鉛山》是宋代詩人陳文蔚的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    送歐陽國瑞歸鉛山,
    交游無數竟誰同。
    雅羨夫君氣似虹,
    吾道久隨流俗弊。
    義居今風古人風,
    端能縱目秦淮上,
    解逅論文楚水東。
    歸去梅花開也未,
    江頭葉葉翦霜風。

    詩意:
    這首詩表達了詩人對歐陽國瑞歸鄉的送別之情。詩中描繪了交游眾多的世間,然而真正與歐陽國瑞志同道合、情投意合的人卻很少。詩人對歐陽國瑞的風采和氣質表示了贊賞和羨慕,他認為歐陽國瑞的氣質猶如彩虹般瑰麗而多彩。然而,詩人自身的行為和追求受到了世俗風塵的束縛,他感嘆自己的道路已長期被世俗的弊端所影響。盡管如此,詩人仍然堅守著自己的理想和信仰,他認為自己的行為風格與古代圣賢相近。他希望能夠洞察秦淮河畔的景色,領略楚水東流時的文化風貌。最后,詩人表達了對歐陽國瑞回到鉛山故鄉的祝福,希望他能夠在江頭的梅花未開之時,感受到清風剪翦葉葉的寒冷。

    賞析:
    這首詩以簡潔明快的語言展示了詩人的思考和情感。詩人通過描繪歐陽國瑞歸鄉的情景,抒發了自己對友人的敬重和欣賞之情。詩中所表達的對歐陽國瑞氣質的羨慕,同時也映射出詩人對自身境遇的反思。詩人批判了社會上的流俗風氣和弊端,對自己的行為保持了獨立的判斷和堅持。他將自己的行為風格與古代圣賢相提并論,表達了對古人風范的向往。最后,詩人以寓意深遠的形象描寫,寄托了對歐陽國瑞回歸故鄉的美好祝愿,同時也折射出對自身追求理想的期待。整首詩語言簡練,意境深遠,既展示了友情的真摯,又抒發了對理想境界的追求和渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “歸去梅花開也未”全詩拼音讀音對照參考

    sòng ōu yáng guó ruì guī yán shān
    送歐陽國瑞歸鉛山

    jiāo yóu wú shù jìng shuí tóng, yǎ xiàn fū jūn qì shì hóng.
    交游無數竟誰同,雅羨夫君氣似虹。
    wú dào jiǔ suí liú sú bì, yì jū jīn fēng gǔ rén fēng.
    吾道久隨流俗弊,義居今風古人風。
    duān néng zòng mù qín huái shàng, jiě hòu lùn wén chǔ shuǐ dōng.
    端能縱目秦淮上,解逅論文楚水東。
    guī qù méi huā kāi yě wèi, jiāng tóu yè yè jiǎn shuāng fēng.
    歸去梅花開也未,江頭葉葉翦霜風。

    “歸去梅花開也未”平仄韻腳

    拼音:guī qù méi huā kāi yě wèi
    平仄:平仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十七筱  (仄韻) 去聲五未   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “歸去梅花開也未”的相關詩句

    “歸去梅花開也未”的關聯詩句

    網友評論


    * “歸去梅花開也未”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歸去梅花開也未”出自陳文蔚的 《送歐陽國瑞歸鉛山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品