“遺像凜如生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遺像凜如生”全詩
趨舍同一操,豈無當代英。
欲喚臣龍起,四海盲聾驚。
此意無今昨,未應歸杳冥。
分類:
《武侯像》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意
武侯像
堂堂千載人,遺像凜如生。
趨舍同一操,豈無當代英。
欲喚臣龍起,四海盲聾驚。
此意無今昨,未應歸杳冥。
中文譯文:
雄偉的千載人,遺像凜然如生。
他的追隨者們立志行動,豈能沒有當代英雄。
希望喚醒忠臣的力量,震驚四海盲目聾啞的人們。
這個意義超越了時間的限制,尚未歸于無盡的虛無。
詩意和賞析:
《武侯像》是陳文蔚的一首詩詞,描繪了一尊武侯的雕像。武侯是指三國時期蜀漢的丞相諸葛亮,他以智勇過人和忠誠為后世所稱頌。
詩中以"堂堂千載人"形容武侯的威嚴和崇高,他的形象被銘刻在雕像上,猶如真實的生命一般。"趨舍同一操,豈無當代英"表達了武侯的追隨者們立志效仿他的行為和品德,認為應該有當代的英雄繼承他的精神。
"欲喚臣龍起,四海盲聾驚"表達了人們對于武侯精神的渴望,希望有一位英勇的領袖能夠振興國家,讓整個世界都為之震驚。
"此意無今昨,未應歸杳冥"暗示著武侯的意義超越了時間的限制,他的精神將永遠存在,并沒有消逝在遙遠的過去中。這種意義尚未回歸到無盡的虛無之中,仍然在人們的心中持續發揚。
這首詩詞通過描摹武侯像,表達了對武侯精神的敬仰和向往,同時也呼喚著當代人能夠繼承并發揚這種英雄氣概,為社會的發展和國家的興盛貢獻力量。
“遺像凜如生”全詩拼音讀音對照參考
wǔ hòu xiàng
武侯像
táng táng qiān zǎi rén, yí xiàng lǐn rú shēng.
堂堂千載人,遺像凜如生。
qū shě tóng yī cāo, qǐ wú dāng dài yīng.
趨舍同一操,豈無當代英。
yù huàn chén lóng qǐ, sì hǎi máng lóng jīng.
欲喚臣龍起,四海盲聾驚。
cǐ yì wú jīn zuó, wèi yīng guī yǎo míng.
此意無今昨,未應歸杳冥。
“遺像凜如生”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。