“雖是溪山不相識”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雖是溪山不相識”全詩
雖是溪山不相識,勸人啼鳥卻相留。
分類: 春游
《辛丑春游金華出東郊》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意
《辛丑春游金華出東郊》是宋代詩人陳文蔚的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
青山雙夾小溪流,
綠篠人家古渡頭。
雖是溪山不相識,
勸人啼鳥卻相留。
詩意:
這首詩描繪了一個春天的景象。在金華的東郊,有一條小溪流經兩側的青山,綠色的篠竹叢生在人家旁邊,而古老的渡口就在那里。盡管溪山與人家并不相熟,但它們卻邀請人們停下腳步,與鳥兒一起欣賞這美景。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了自然景色,表達了作者對大自然的贊美和對寧靜美好的向往。詩人通過描繪青山、小溪、篠竹和人家的景象,展現了春天的生機和美麗。詩中的渡口象征著人們與大自然的交流和溝通,人們在這里可以停下來,感受大自然的美妙,與鳥兒一同留連忘返。
整首詩以自然景色為主線,通過詩人對景物的描寫,營造出一種寧靜、恬淡的氛圍。詩人特意選擇了青山、小溪、篠竹等元素,以其清新、自然的特點來展示春天的韻味。與此同時,詩人也通過渡口的設定,提醒人們在喧囂的世界中尋求片刻的寧靜,與自然相融合。
這首詩以簡練的語言傳達了作者對自然的熱愛和對寧靜美好的向往,展示了宋代詩人對自然景色的敏感和對生活的思考。它通過自然景色的描繪,喚起讀者對美的共鳴,引發內心的寧靜和平和。同時,詩中的渡口也暗示了人們在繁忙的生活中應該停下腳步,與自然親近,感受大自然的美好與安寧。
總之,這首詩通過簡潔而富有意境的描寫,傳達了作者對自然的贊美和對寧靜美好的追求,將讀者帶入一幅寧靜而美麗的春日風景畫中。
“雖是溪山不相識”全詩拼音讀音對照參考
xīn chǒu chūn yóu jīn huá chū dōng jiāo
辛丑春游金華出東郊
qīng shān shuāng jiā xiǎo xī liú, lǜ xiǎo rén jiā gǔ dù tóu.
青山雙夾小溪流,綠篠人家古渡頭。
suī shì xī shān bù xiāng shí, quàn rén tí niǎo què xiāng liú.
雖是溪山不相識,勸人啼鳥卻相留。
“雖是溪山不相識”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。