• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “相逢便欲作歸謀”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    相逢便欲作歸謀”出自宋代陳文蔚的《乙卯正月別子融》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiāng féng biàn yù zuò guī móu,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “相逢便欲作歸謀”全詩

    《乙卯正月別子融》
    相逢便欲作歸謀,為子殷勤一日留。
    山好不妨和雨看,水平重得繞湖游。
    酒須更放微醺飲,詩亦無勞著意求。
    別去不愁山水隔,興來徑理雪中舟。

    分類:

    《乙卯正月別子融》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《乙卯正月別子融》

    中文譯文:相逢便欲作歸謀,為子殷勤一日留。山好不妨和雨看,水平重得繞湖游。酒須更放微醺飲,詩亦無勞著意求。別去不愁山水隔,興來徑理雪中舟。

    詩意:這首詩是宋代陳文蔚所作,描繪了詩人與子融分別時的情景。詩人在與子融相逢時,便想要商討歸程的計劃,卻因為子融的殷勤相勸而多留了一天。山巒美麗,即便下雨也不妨礙我們一同欣賞;水面湛藍,重疊的波光讓我們暢游其中。詩人認為酒應該更加暢飲,讓微醺的感覺更濃,而詩歌則無需刻意追求,自然流露即可。即使分別,也不會擔憂山水會將我們隔離,當我們再度興致勃勃時,就可以順利地乘著雪中的小舟暢游。

    賞析:這首詩以分別時的情景為背景,通過描繪山水的美麗與詩人的心境,表達了對離別的深情和對自然的贊美。詩人通過山水的描繪,表達了對自然景色的熱愛,不論是晴天還是雨天,都能欣賞到山水之美。詩中的酒與詩歌則代表了詩人內心的情感,飲酒與寫詩都是表達內心真實情感的方式,詩人認為酒應該更加暢飲,而詩歌則無需刻意追求,自然流露即可。最后兩句表達了離別后的坦然和期待,詩人相信山水無法將他們隔離,當他們再次興致勃勃時,可以輕松地乘船游覽。整首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人對離別的思念和對自然之美的欣賞,給人以愉悅和舒適的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “相逢便欲作歸謀”全詩拼音讀音對照參考

    yǐ mǎo zhēng yuè bié zǐ róng
    乙卯正月別子融

    xiāng féng biàn yù zuò guī móu, wèi zi yīn qín yī rì liú.
    相逢便欲作歸謀,為子殷勤一日留。
    shān hǎo bù fáng hé yǔ kàn, shuǐ píng zhòng dé rào hú yóu.
    山好不妨和雨看,水平重得繞湖游。
    jiǔ xū gèng fàng wēi xūn yǐn, shī yì wú láo zhuó yì qiú.
    酒須更放微醺飲,詩亦無勞著意求。
    bié qù bù chóu shān shuǐ gé, xìng lái jìng lǐ xuě zhōng zhōu.
    別去不愁山水隔,興來徑理雪中舟。

    “相逢便欲作歸謀”平仄韻腳

    拼音:xiāng féng biàn yù zuò guī móu
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “相逢便欲作歸謀”的相關詩句

    “相逢便欲作歸謀”的關聯詩句

    網友評論


    * “相逢便欲作歸謀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相逢便欲作歸謀”出自陳文蔚的 《乙卯正月別子融》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品