“情話從容自嘉旨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“情話從容自嘉旨”全詩
雖無盤饌羅膻勞,情話從容自嘉旨。
人生富貴固足樂,惟有工年難得似。
恬於世味心自閑,贏得龐眉更兒齒。
晨興再拜啟阿爹,從古昭昭是天理。
不因為善天降佑,何以康寧膺壽祉。
稱觴膝下列兒孫,雖說居貧良亦美。
從今都不記春冬,只肖歲月將時紀。
束書但愿早還農,年年祝頌秋風里。
分類:
《已卯老人生旦》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意
《已卯老人生旦》是宋代詩人陳文蔚創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意解析和賞析。
詩詞中,老人喜慶今天的酒已經熟了,又看到了鄰里們聚在一起的生朝會。雖然沒有豐盛的盤饌,但老人心情從容自在,滿足于這樣的聚會和交流。人生中的富貴固然令人快樂,但只有勞作的歲月才是難得的寶貴。老人寧靜地品味著世間的滋味,獲得了龐眉(即寬廣的眉宇)和兒齒(即健康的牙齒)的喜悅。
清晨起床,老人再次向父親啟程,從古至今,這是天理所應當的。不是因為老人行善,天才賜予了康寧和壽祉,這是天道的原則。老人以酒杯敬祝底下的子孫們,雖然生活貧困,但也是美好的。從今以后,不再計較春夏秋冬,只把歲月的流轉作為時間的記載。老人希望盡早歸還束縛在身上的書籍,每年在秋風中祝頌豐收。
這首詩詞表達了作者對生活的淡泊和滿足,以及對勞動和家庭的珍視。作者通過描繪老人喜慶酒熟、與鄰里相聚的場景,表達了人生中真正讓人快樂的是與人共享的情感和人情味。他以簡潔的語言,贊美了勞動和歲月的珍貴,強調了人生的意義不僅僅在于追求富貴和享樂,更在于品味生活中的點滴和與親人共度的時光。整首詩詞以平實而優美的語言描繪了老人的生活場景,傳遞出一種平和寧靜的生活態度,引發人們對于生活的思考和共鳴。
“情話從容自嘉旨”全詩拼音讀音對照參考
yǐ mǎo lǎo rén shēng dàn
已卯老人生旦
jīn zhāo jiǔ shú wú wēng xǐ, yòu jiàn shēng cháo huì lín lǐ.
今朝酒熟吾翁喜,又見生朝會鄰里。
suī wú pán zhuàn luó shān láo, qíng huà cóng róng zì jiā zhǐ.
雖無盤饌羅膻勞,情話從容自嘉旨。
rén shēng fù guì gù zú lè, wéi yǒu gōng nián nán de shì.
人生富貴固足樂,惟有工年難得似。
tián yú shì wèi xīn zì xián, yíng de páng méi gèng ér chǐ.
恬於世味心自閑,贏得龐眉更兒齒。
chén xīng zài bài qǐ ā diē, cóng gǔ zhāo zhāo shì tiān lǐ.
晨興再拜啟阿爹,從古昭昭是天理。
bù yīn wéi shàn tiān jiàng yòu, hé yǐ kāng níng yīng shòu zhǐ.
不因為善天降佑,何以康寧膺壽祉。
chēng shāng xī xià liè ér sūn, suī shuō jū pín liáng yì měi.
稱觴膝下列兒孫,雖說居貧良亦美。
cóng jīn dōu bù jì chūn dōng, zhǐ xiào suì yuè jiāng shí jì.
從今都不記春冬,只肖歲月將時紀。
shù shū dàn yuàn zǎo hái nóng, nián nián zhù sòng qiū fēng lǐ.
束書但愿早還農,年年祝頌秋風里。
“情話從容自嘉旨”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。