• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “二年不作上方游”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    二年不作上方游”出自宋代陳文蔚的《子京以長篇告別值予欲出一絕謝之》, 詩句共7個字,詩句拼音為:èr nián bù zuò shàng fāng yóu,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。

    “二年不作上方游”全詩

    《子京以長篇告別值予欲出一絕謝之》
    二年不作上方游,一日重尋舊話頭。
    卻恨嬋娟成兩處,清尊無分共中秋。

    分類:

    《子京以長篇告別值予欲出一絕謝之》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意

    《子京以長篇告別值予欲出一絕謝之》是宋代詩人陳文蔚的作品。這首詩表達了詩人二年未有作品問世,因此對詩人的關心和期待的人懷有愧疚之情。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    二年不作上方游,
    一日重尋舊話頭。
    卻恨嬋娟成兩處,
    清尊無分共中秋。

    詩意:
    這兩年來,我一直沒有作品問世,
    直到今天,我才重新尋找起舊日的靈感。
    然而,我卻為那美麗的月亮分散了心思,
    在這個共同歡慶中秋的夜晚,我無法與你們共享清酒。

    賞析:
    這首詩以自傳體的方式,表達了詩人陳文蔚對自己長時間沒有作品問世的自責和愧疚之情。詩人在前兩句中直接說明了自己已經有兩年時間沒有創作了,這個時間的長短使他感到自己對贊美自然之美的責任沒有履行到位。而在第三、四句中,詩人用"嬋娟"來象征美麗的月亮,表達了他在追求詩歌創作時候的分心和困惑,他對于無法全身心地投入創作而感到遺憾。最后兩句以"清尊無分共中秋"一語,表達了詩人在中秋佳節時無法與他人共享詩酒的遺憾之情。

    通過這首詩,陳文蔚將自己的內心感受與讀者分享,展示了一個詩人在創作過程中的內心掙扎和追求完美的精神。同時,他通過對中秋節的描繪,將個人的情感與季節的氛圍相結合,使詩歌更富有意境和文化內涵。這首詩以簡潔的語言,表達了詩人對自身創作狀態的思考和反思,凸顯了他對于藝術追求的堅持和對美的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “二年不作上方游”全詩拼音讀音對照參考

    zǐ jīng yǐ cháng piān gào bié zhí yǔ yù chū yī jué xiè zhī
    子京以長篇告別值予欲出一絕謝之

    èr nián bù zuò shàng fāng yóu, yī rì zhòng xún jiù huà tóu.
    二年不作上方游,一日重尋舊話頭。
    què hèn chán juān chéng liǎng chù, qīng zūn wú fēn gòng zhōng qiū.
    卻恨嬋娟成兩處,清尊無分共中秋。

    “二年不作上方游”平仄韻腳

    拼音:èr nián bù zuò shàng fāng yóu
    平仄:仄平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “二年不作上方游”的相關詩句

    “二年不作上方游”的關聯詩句

    網友評論


    * “二年不作上方游”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“二年不作上方游”出自陳文蔚的 《子京以長篇告別值予欲出一絕謝之》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品