“何事隆冬震地雷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何事隆冬震地雷”全詩
玉裝庭樹三番白,花間江梅六出開。
豈止為民除瘴癘,且掀無地不瓊瑰。
到家示說豐年事,喜奉慈親酒一杯。
分類:
《十二月十二日踏雪度崧嶺》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意
《十二月十二日踏雪度崧嶺》是宋代陳文蔚所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
何事隆冬震地雷,
天公補過令方回。
玉裝庭樹三番白,
花間江梅六出開。
豈止為民除瘴癘,
且掀無地不瓊瑰。
到家示說豐年事,
喜奉慈親酒一杯。
詩意:
這首詩詞表達了作者在十二月十二日踏雪度崧嶺時的所見所感。詩中描繪了冬季的景象和自然現象之美,同時也蘊含了對社會平安和家庭幸福的祝福。
賞析:
詩詞開篇以"何事隆冬震地雷"形容冬季的威力和氣勢,表達了作者對自然界的敬畏之情。接著,"天公補過令方回"表明自然界的力量能夠修復過去的錯誤,給人以希望和信心。
下文中的"玉裝庭樹三番白,花間江梅六出開"描繪了崧嶺上的景色。"玉裝庭樹三番白"表明樹木被雪覆蓋了三次,形成了美麗的白色景觀;"花間江梅六出開"則形容江梅在花間盛開,增添了冬日的生機和美麗。
接下來的"豈止為民除瘴癘,且掀無地不瓊瑰"表達了作者的社會責任感和對人民的關懷。作者認為自己的職責不僅僅是為民除去疾病,更是要使整個社會變得美好和珍貴。
最后兩句"到家示說豐年事,喜奉慈親酒一杯"則表達了作者對家庭幸福和豐收的祝愿。詩人回到家中,向親人報喜,慶祝豐收的喜事,以表達對家庭的關愛和祝福之情。
整首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了冬日景色和作者的情感,既表達了作者對自然界的景仰,又蘊含了對社會和家庭的祝愿和期盼,展示了作者的豪情壯志和家國情懷。
“何事隆冬震地雷”全詩拼音讀音對照參考
shí èr yuè shí èr rì tà xuě dù sōng lǐng
十二月十二日踏雪度崧嶺
hé shì lóng dōng zhèn dì léi, tiān gōng bǔ guò lìng fāng huí.
何事隆冬震地雷,天公補過令方回。
yù zhuāng tíng shù sān fān bái, huā jiān jiāng méi liù chū kāi.
玉裝庭樹三番白,花間江梅六出開。
qǐ zhǐ wèi mín chú zhàng lì, qiě xiān wú dì bù qióng guī.
豈止為民除瘴癘,且掀無地不瓊瑰。
dào jiā shì shuō fēng nián shì, xǐ fèng cí qīn jiǔ yī bēi.
到家示說豐年事,喜奉慈親酒一杯。
“何事隆冬震地雷”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。