“眼明波上誰相對”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“眼明波上誰相對”出自宋代陳巖的《清漪潭》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yǎn míng bō shàng shuí xiāng duì,詩句平仄:仄平平仄平平仄。
“眼明波上誰相對”全詩
《清漪潭》
水出雙溪似鏡平,縈迴遇石自成文。
眼明波上誰相對,只有飛來白鷺鮮。
眼明波上誰相對,只有飛來白鷺鮮。
分類:
《清漪潭》陳巖 翻譯、賞析和詩意
《清漪潭》是宋代詩人陳巖的作品。詩中描繪了一個清澈的池塘景象。以下是對該詩的中文譯文、詩意解析和賞析:
中文譯文:
水從雙溪流出如同一面平靜的鏡子,
繞著石頭盤旋,自成一篇文章。
眼睛透過波浪,看見誰在水面上對望,
唯有飛來的白鷺顯得格外鮮明。
詩意解析:
這首詩通過對清漪潭的描繪,展現了作者對自然景色的細膩觀察和感受。水從雙溪流出,形成一片如鏡般平靜的水面,水波回旋繞過石頭,這種景象使作者聯想到文章的構成和呈現。作者透過波浪看著水面,想知道誰在水面上和他對視,但只有飛來的白鷺在這片景色中顯得格外鮮明。詩中抓住了自然景色中的瞬間,通過對細節的描寫,展示了作者對大自然的敏感和對美的追求。
賞析:
《清漪潭》以簡潔、自然的語言描繪了一幅靜謐而美麗的水景圖。詩中的水面如鏡,石頭如文,通過自然景物的描繪,展示了作者對自然之美的領悟。作者通過波浪和水面上的對望,表達了對生命和人際交往的思考。只有白鷺的到來,給整個景色增添了一抹鮮明的色彩,也表達了詩人對純潔與美好的追求。這首詩通過簡潔而準確的語言,將自然景色與人情世故相結合,展示了作者獨特的感悟和對美的追求,給人以靜心、凈心的美感享受。
“眼明波上誰相對”全詩拼音讀音對照參考
qīng yī tán
清漪潭
shuǐ chū shuāng xī shì jìng píng, yíng huí yù shí zì chéng wén.
水出雙溪似鏡平,縈迴遇石自成文。
yǎn míng bō shàng shuí xiāng duì, zhǐ yǒu fēi lái bái lù xiān.
眼明波上誰相對,只有飛來白鷺鮮。
“眼明波上誰相對”平仄韻腳
拼音:yǎn míng bō shàng shuí xiāng duì
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“眼明波上誰相對”的相關詩句
“眼明波上誰相對”的關聯詩句
網友評論
* “眼明波上誰相對”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“眼明波上誰相對”出自陳巖的 《清漪潭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。