“袞袞長江浸落暉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“袞袞長江浸落暉”出自宋代陳巖的《望江亭》,
詩句共7個字,詩句拼音為:gǔn gǔn cháng jiāng jìn luò huī,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“袞袞長江浸落暉”全詩
《望江亭》
袞袞長江浸落暉,水流不盡覺云移。
登高忽動離騷恨,無奈山川苦要詩。
登高忽動離騷恨,無奈山川苦要詩。
分類:
《望江亭》陳巖 翻譯、賞析和詩意
《望江亭》是陳巖創作的宋代詩詞,它通過描繪長江的壯麗景色,表達了登高望遠、思緒萬千的情感。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
望江亭
袞袞長江浸落暉,
水流不盡覺云移。
登高忽動離騷恨,
無奈山川苦要詩。
譯文:
陽光照耀下,長江遼闊廣袤,
江水滾滾流淌,不斷感受云朵的變幻。
登上高處,忽然被離愁和思念所觸動,
無可奈何,山川之美只能用詩歌來表達。
詩意:
《望江亭》通過描繪長江的景色,展現了作者登高遠望時的情感和思緒。陽光照耀下,長江浩渺無垠,水流不斷,仿佛觸動了作者內心深處的離愁和思念之情。登上高處,作者感嘆自己無法言表山川之美,只能借助詩歌來傳達內心的感受。
賞析:
《望江亭》以簡潔明快的語言描繪了長江的壯麗景色。袞袞長江浸落暉,形容長江遼闊且光芒四溢。水流不盡覺云移,表達了江水無盡的流淌和云朵不斷變幻的景象。登高之時,忽然動起了離騷和恨意,暗示了作者內心的情感波動和思緒紛雜。最后兩句“無奈山川苦要詩”,表達了作者對山川之美的無法言說之感,只能通過詩歌來表達內心的感受。整首詩詞以簡潔明快的語言勾勒出江山之美,同時蘊含著作者的情感和對藝術表達的思考,給人以意境深遠的感受。
“袞袞長江浸落暉”全詩拼音讀音對照參考
wàng jiāng tíng
望江亭
gǔn gǔn cháng jiāng jìn luò huī, shuǐ liú bù jìn jué yún yí.
袞袞長江浸落暉,水流不盡覺云移。
dēng gāo hū dòng lí sāo hèn, wú nài shān chuān kǔ yào shī.
登高忽動離騷恨,無奈山川苦要詩。
“袞袞長江浸落暉”平仄韻腳
拼音:gǔn gǔn cháng jiāng jìn luò huī
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“袞袞長江浸落暉”的相關詩句
“袞袞長江浸落暉”的關聯詩句
網友評論
* “袞袞長江浸落暉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“袞袞長江浸落暉”出自陳巖的 《望江亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。