“欲識晴嵐熊度奇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲識晴嵐熊度奇”出自宋代陳巖的《綺霞峰》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yù shí qíng lán xióng dù qí,詩句平仄:仄平平平平仄平。
“欲識晴嵐熊度奇”全詩
《綺霞峰》
欲識晴嵐熊度奇,直須待到夕陽時。
回光倒影山如染,狀出余霞散綺詩。
回光倒影山如染,狀出余霞散綺詩。
分類:
《綺霞峰》陳巖 翻譯、賞析和詩意
《綺霞峰》是宋代詩人陳巖所創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
綺霞峰
欲識晴嵐熊度奇,
直須待到夕陽時。
回光倒影山如染,
狀出余霞散綺詩。
譯文:
想要領悟晴嵐熊度的奇妙,
必須等待夕陽的時刻。
回光反射使山峰染上色彩,
形成余暉散布如錦繡的詩篇。
詩意:
《綺霞峰》以山峰景色為主題,表達了對自然景觀的贊美和觀察的深度。詩人透過描繪晴嵐山峰的奇異景色,借夕陽下的余暉和山峰的倒影,將山的美景與詩意相結合,表達了對大自然壯麗景色的贊嘆之情。
賞析:
這首詩以極簡的文字勾勒出了山峰的美麗景色和獨特之處。詩人通過明暗對比和色彩的運用,將山峰的輪廓勾勒得栩栩如生。晴嵐山峰在夕陽下的光影變化,使山峰呈現出余暉散布的景象,如同錦繡織物一般美麗絢爛。
詩人運用了回光倒影的手法,將山峰的景色映射在水面上,增加了圖像的層次感和色彩的豐富度。這種獨特的視覺效果使得山峰的美感更加生動,也使讀者在閱讀詩詞時仿佛身臨其境,感受到大自然的美妙之處。
整首詩詞以樸實的語言表達了對自然景觀的感慨和對美的追求。通過對山峰景色的描繪,詩人展示了對大自然的敬畏之情,并通過細膩的描寫帶領讀者欣賞山峰的美麗。這首詩詞融合了自然景觀和詩意,通過獨特的視角和形象的描繪,使讀者產生共鳴,感受到大自然的壯麗與美好。
“欲識晴嵐熊度奇”全詩拼音讀音對照參考
qǐ xiá fēng
綺霞峰
yù shí qíng lán xióng dù qí, zhí xū dài dào xī yáng shí.
欲識晴嵐熊度奇,直須待到夕陽時。
huí guāng dào yǐng shān rú rǎn, zhuàng chū yú xiá sàn qǐ shī.
回光倒影山如染,狀出余霞散綺詩。
“欲識晴嵐熊度奇”平仄韻腳
拼音:yù shí qíng lán xióng dù qí
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“欲識晴嵐熊度奇”的相關詩句
“欲識晴嵐熊度奇”的關聯詩句
網友評論
* “欲識晴嵐熊度奇”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“欲識晴嵐熊度奇”出自陳巖的 《綺霞峰》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。