“此去青云上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此去青云上”全詩
裊裊花驕客,瀟瀟雨凈春。
借書消茗困,索句寫梅真。
此去青云上,知君有幾人。
分類:
《逢翁舜咨》戴表元 翻譯、賞析和詩意
《逢翁舜咨》是宋代詩人戴表元的作品。這首詩描寫了詩人與友人相逢的情景,以及他們的閑談和詩文交流。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
逢翁舜咨
相逢渾不覺,
祗似宛陵貧。
裊裊花驕客,
瀟瀟雨凈春。
借書消茗困,
索句寫梅真。
此去青云上,
知君有幾人。
中文譯文:
與翁舜相逢時,仿佛沒有覺察到時間的流逝,
就像宛陵貧窮的時候一樣平淡無奇。
翁舜像一朵細膩的花兒,驕傲地站在那里,
而細雨洗凈了春天的一切。
我向他借書,卻因沉迷其中而忘卻困倦;
我向他索取詩句,寫出來的卻是真實的梅花。
現在我要離開這里,上青云之上,
想知道你還有多少志同道合的朋友。
詩意和賞析:
《逢翁舜咨》以簡練而質樸的語言,描繪了詩人與友人翁舜相逢的情景。詩中展現了詩人與友人之間的親切感情和彼此交流的情景。詩人與翁舜的相逢,仿佛是對宛陵貧窮時光的回憶,平淡而寧靜。翁舜裊裊的姿態,像一朵自豪的花兒,而細雨洗凈了春天的繁華,將一切歸于寧靜。詩人以借書和索句為借口,與翁舜進行交流與對話,體現了他們對文學的共同興趣和追求。最后,詩人離開時表達了對翁舜的思念,并希望了解他是否還有其他志同道合的朋友。
這首詩通過簡短的文字,勾勒出一幅親切友誼的畫面。詩人以平實而真摯的語言,表達了對友人的思念和對友誼的珍視。詩中所描述的相逢場景和情感交流,給人以溫暖和親切的感受。同時,通過借書和索句的形式,詩人表達了對知識和文學的熱愛,以及對友人才情的欣賞。整首詩以簡樸的詞句傳遞出真摯情感,猶如一幅淡雅的山水畫,讓人感受到友誼和美好時光的情愫。
“此去青云上”全詩拼音讀音對照參考
féng wēng shùn zī
逢翁舜咨
xiāng féng hún bù jué, zhī shì wǎn líng pín.
相逢渾不覺,祗似宛陵貧。
niǎo niǎo huā jiāo kè, xiāo xiāo yǔ jìng chūn.
裊裊花驕客,瀟瀟雨凈春。
jiè shū xiāo míng kùn, suǒ jù xiě méi zhēn.
借書消茗困,索句寫梅真。
cǐ qù qīng yún shàng, zhī jūn yǒu jǐ rén.
此去青云上,知君有幾人。
“此去青云上”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。