“兇年過徹剩頑窮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兇年過徹剩頑窮”全詩
坐窗漸愛日南至,行路不愁天北風。
清話客多無酒款,白頭交在有書通。
聞知別野林泉美,一策一簦吾欲東。
分類:
《寄袁季厚》戴表元 翻譯、賞析和詩意
《寄袁季厚》是宋代詩人戴表元的作品。這首詩以自述的方式表達了詩人對友人袁季厚的思念之情,并透露了自己的生活狀態和內心感受。
詩意:
詩人自稱為"衰顏老剡翁",自嘲自己已年老顏衰,居住在偏遠的剡山。他提到過去的年景兇惡,但經歷了那些艱難歲月,他仍然堅守著自己的信念,頑強地生活下去。他坐在窗前,漸漸喜愛上南方的陽光,行走在路上也不再擔心北方的寒冷風雪。盡管沒有酒款款待客人,但他與袁季厚這樣的朋友交往,心有所依,心靈上得到了滿足。他聽說別處有著美麗的野林和清泉,于是心生一計,希望向東方前行。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言展現了詩人的心境和情感。詩人以自嘲的方式描述了自己的老態和居住環境,但并不因此而消沉,而是表現出堅韌的生活態度。他雖然身處偏遠之地,但逐漸喜愛上南方的溫暖陽光,表達了對美好事物的向往。他與袁季厚的交往給了他精神上的支持和慰藉,說明了真正的友誼是無需物質條件的。最后,詩人聽聞別處有美麗的自然風景,展現了他對未知和未來的向往和探索欲望。
這首詩情感真摯,言簡意賅,通過對自身和友情的描繪,展現了詩人既有的堅韌不拔又有對美好事物的渴望。同時,詩中的景物描寫簡約而生動,給人以清新的感覺。整首詩流露出一種積極向上的生活態度和對未來的憧憬,鼓舞人心,使讀者在感受到詩人的情感共鳴的同時,也受到了一種鼓勵和啟示。
“兇年過徹剩頑窮”全詩拼音讀音對照參考
jì yuán jì hòu
寄袁季厚
mò xiào shuāi yán lǎo shàn wēng, xiōng nián guò chè shèng wán qióng.
莫笑衰顏老剡翁,兇年過徹剩頑窮。
zuò chuāng jiàn ài rì nán zhì, xíng lù bù chóu tiān běi fēng.
坐窗漸愛日南至,行路不愁天北風。
qīng huà kè duō wú jiǔ kuǎn, bái tóu jiāo zài yǒu shū tōng.
清話客多無酒款,白頭交在有書通。
wén zhī bié yě lín quán měi, yī cè yī dēng wú yù dōng.
聞知別野林泉美,一策一簦吾欲東。
“兇年過徹剩頑窮”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。