“禹穴收云氣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“禹穴收云氣”出自宋代戴表元的《孫大監挽詩》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yǔ xué shōu yún qì,詩句平仄:仄平平平仄。
“禹穴收云氣”全詩
《孫大監挽詩》
禹穴收云氣,滄江亦斷流。
真成掃地盡,同作上天游。
銘誄看遺史,衣冠入隱丘。
空余平世眼,曾望李膺舟。
真成掃地盡,同作上天游。
銘誄看遺史,衣冠入隱丘。
空余平世眼,曾望李膺舟。
分類:
《孫大監挽詩》戴表元 翻譯、賞析和詩意
《孫大監挽詩》是宋代詩人戴表元的作品。這首詩通過描繪自然景觀和表達對逝去的朋友的思念,展現了作者的感慨和對人生的思考。
詩意:
詩中以禹穴、滄江為景,表達了自然界的變幻和流轉,暗喻了人生的無常和離別。作者以禹穴收云氣,滄江斷流的景象來暗示朋友的離去,表達了對逝去友人的思念之情。詩的后半部分,則表達了作者對人生的思考,認為真正的成就在于舍棄塵世的功名,追求心靈的自由,超越世俗的束縛。
賞析:
這首詩以樸實的語言描繪了自然景觀,通過自然景物的變化和流轉,抒發了作者對逝去友人的思念之情。作者以禹穴收云氣,滄江斷流來隱喻友人的離去,這種景物的變化給人以無常和離別的感覺,增強了詩中的傷感情緒。而后半部分則表達了作者的人生觀,認為真正的成就在于超越塵世的功名利祿,追求心靈的自由和超越,這種追求也是對友人離去的一種告慰和希冀。
整首詩情感真摯,意境深遠。通過對自然景物的描繪,將人生的離別和追求融入其中,表達了作者對友人的深深思念和對人生意義的思考。整篇詩以樸素自然的語言,通過景物的變化和對比,將情感和哲理融為一體,給人以深深的思考和共鳴。
“禹穴收云氣”全詩拼音讀音對照參考
sūn dà jiān wǎn shī
孫大監挽詩
yǔ xué shōu yún qì, cāng jiāng yì duàn liú.
禹穴收云氣,滄江亦斷流。
zhēn chéng sǎo dì jǐn, tóng zuò shàng tiān yóu.
真成掃地盡,同作上天游。
míng lěi kàn yí shǐ, yì guān rù yǐn qiū.
銘誄看遺史,衣冠入隱丘。
kòng yú píng shì yǎn, céng wàng lǐ yīng zhōu.
空余平世眼,曾望李膺舟。
“禹穴收云氣”平仄韻腳
拼音:yǔ xué shōu yún qì
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“禹穴收云氣”的相關詩句
“禹穴收云氣”的關聯詩句
網友評論
* “禹穴收云氣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“禹穴收云氣”出自戴表元的 《孫大監挽詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。