“仇山山下仇人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仇山山下仇人”全詩
問渠家住山何處,云氣漫漫不知路。
詩人作事例多癡,逢山且畫且題詩。
不如鄰翁不識與畫,一生耕釣仇山下。
分類:
《仇山圖》戴表元 翻譯、賞析和詩意
《仇山圖》是宋代詩人戴表元的作品。這首詩以仇山為背景,描繪了一個白發蒼蒼的文人游走在風塵之中的形象。詩人向仇山下的仇人詢問家住何方,但云霧彌漫,他卻不知道前方的路途。詩人在創作中表現出了自己多次行事的癡迷,每當遇到山水之景,他不僅畫下來,還題寫了詩篇。然而與他相鄰的一位老翁卻不識字,只專心耕種和釣魚,過著寧靜的生活,與仇山相依為伴。
這首詩通過描繪仇山山下的景色,展現了詩人游走于紛擾塵世的心境。仇山的云霧環繞,使得山路難辨,象征著詩人在人生道路上的迷茫與困惑。詩人對于山水的癡迷和創作的執著,反映了他對藝術的追求和對美的敏感。與鄰翁的對比則凸顯了詩人與普通人生活態度的差異。鄰翁專注于耕種和釣魚,過著平淡寧靜的生活,與自然和諧相處,與仇山形成了一種默契的關系。
整首詩以簡潔的語言表達了作者對于人生的思考和對于藝術的追求。通過仇山的描繪,詩人抒發了對于自身處境的感嘆和對于迷茫的探索。同時,通過與鄰翁的對比,詩人也點出了人們對于生活和藝術的不同選擇和態度。《仇山圖》以其樸實而深刻的詩意,使讀者能夠沉浸在山水之間,感受到人生的禪意和對于美的追求。
“仇山山下仇人”全詩拼音讀音對照參考
chóu shān tú
仇山圖
chóu shān shān xià chóu rén, bái tóu huàn xué zǒu fēng chén.
仇山山下仇人,白頭宦學走風塵。
wèn qú jiā zhù shān hé chǔ, yún qì màn màn bù zhī lù.
問渠家住山何處,云氣漫漫不知路。
shī rén zuò shì lì duō chī, féng shān qiě huà qiě tí shī.
詩人作事例多癡,逢山且畫且題詩。
bù rú lín wēng bù shí yǔ huà, yī shēng gēng diào chóu shān xià.
不如鄰翁不識與畫,一生耕釣仇山下。
“仇山山下仇人”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。