“反風待禱真虛語”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“反風待禱真虛語”全詩
此事吾堪慰流落,邇來天亦妒窮間。
反風待禱真虛語,噀雨無方自厚顏。
間挈殘家過西塢,風流還許幾生還。
分類:
《己丑正月六日袁季源家遭毀次韻書悶》戴表元 翻譯、賞析和詩意
《己丑正月六日袁季源家遭毀次韻書悶》是宋代戴表元所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鄴侯家裹書千架,
杜老尊前屋萬間。
此事吾堪慰流落,
邇來天亦妒窮間。
反風待禱真虛語,
噀雨無方自厚顏。
間挈殘家過西塢,
風流還許幾生還。
詩意:
在這首詩中,詩人描述了袁季源的家被毀的情景。袁季源是鄴侯的后代,他的家中擺滿了千架書籍,而他的住宅有著萬間房屋。然而,這一切的富裕和安寧被突如其來的災難所摧毀。詩人感到悲涼與流落,認為命運也嫉妒貧窮之人。他感到無助,祈求上天的庇佑,但似乎只能得到虛無的回應。盡管如此,詩人仍然帶著殘留的家當,經過西塢(指袁季源家所在的地方),保持風度與瀟灑,他依然相信能有幾次新的生機。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言描繪了袁季源家遭毀的悲慘境遇,同時表達了詩人對于逆境中的堅守與樂觀的態度。詩中使用了富有想象力的比喻,如鄴侯家裹書千架、杜老尊前屋萬間,形象地展示了袁季源家的富貴和地位。通過對比,詩人更加突出了袁季源家被毀后的凄涼景象。詩中的"反風待禱真虛語"和"噀雨無方自厚顏"表達了詩人對于上天庇佑的期望,但卻感到虛無和無助。然而,詩人并沒有完全陷入絕望,他依然保持著風度和瀟灑,帶著殘留的家當勇敢地面對未來。整首詩以簡潔明快的語言展現了詩人在逆境中的豁達和積極向上的精神面貌,流露出對命運的反抗和對生活的堅守與希望。
“反風待禱真虛語”全詩拼音讀音對照參考
jǐ chǒu zhēng yuè liù rì yuán jì yuán jiā zāo huǐ cì yùn shū mèn
己丑正月六日袁季源家遭毀次韻書悶
yè hòu jiā guǒ shū qiān jià, dù lǎo zūn qián wū wàn jiān.
鄴侯家裹書千架,杜老尊前屋萬間。
cǐ shì wú kān wèi liú luò, ěr lái tiān yì dù qióng jiān.
此事吾堪慰流落,邇來天亦妒窮間。
fǎn fēng dài dǎo zhēn xū yǔ, xùn yǔ wú fāng zì hòu yán.
反風待禱真虛語,噀雨無方自厚顏。
jiān qiè cán jiā guò xī wù, fēng liú hái xǔ jǐ shēng huán.
間挈殘家過西塢,風流還許幾生還。
“反風待禱真虛語”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。